How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?If “Brotaufstrich” is something smeared on bread, why is “Fruchtaufstrich” not smeared on fruit?When can one create a “zusammengesetzes Nomen”? When should one use genitive or prepositions instead?What is the etymology of “sau-”?What’s the meaning of “Machenschaft”?Existence of the word “analkoholisch” (antialkoholisch)Why isn't plural ihr used for Formal instead of Sie?“Eine Flasche Wasser” versus “Eine Wasserflasche”Etymology of „es geht um die Wurst“?Stochastic: Why are permutations (nPr) called variations in German?Origin of “zu wehen” and relation to “att vina” in swedish?
Graphs for which a calculus student can reasonably compute the arclength
How to assign many blockers at the same time?
Mixed-Integer Linear Programming (Capacity Planning)
How do some PhD students get 10+ papers? Is that what I need for landing good faculty position?
Update Office without opening an Office application
What kind of liquid can be seen 'leaking' from the upper surface of the wing of a Boeing 737-800?
Can you end your own spell prematurely?
Why is there a large performance impact when looping over an array over 240 elements?
Are differences between uniformly distributed numbers uniformly distributed?
These were just lying around
Is there a SQL/English like language that lets you define formulations given some data?
A torrent of foreign terms
Boss wants me to ignore a software API license prohibiting mass download
How to maximize area of a square inscribed in a equilateral triangle?
What should I call bands of armed men in the Middle Ages?
When does Tiana, Ship's Caretaker check card type?
How to describe accents?
How can God warn people of the upcoming rapture without disrupting society?
How to remove ambiguity: "... lives in the city of H, the capital of the province of NS, WHERE the unemployment rate is ..."?
How to take the beginning and end parts of a list with simpler syntax?
A property about probability distribution
Can sampling rate be a floating point number?
Why command hierarchy, if the chain of command is standing next to each other?
If clocks themselves are based on light signals, wouldn't we expect the measured speed of light to always be the same constant?
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
If “Brotaufstrich” is something smeared on bread, why is “Fruchtaufstrich” not smeared on fruit?When can one create a “zusammengesetzes Nomen”? When should one use genitive or prepositions instead?What is the etymology of “sau-”?What’s the meaning of “Machenschaft”?Existence of the word “analkoholisch” (antialkoholisch)Why isn't plural ihr used for Formal instead of Sie?“Eine Flasche Wasser” versus “Eine Wasserflasche”Etymology of „es geht um die Wurst“?Stochastic: Why are permutations (nPr) called variations in German?Origin of “zu wehen” and relation to “att vina” in swedish?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
One of my German teachers taught me this very cool word. My current teacher didn't know it.
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
https://de.wikipedia.org/wiki/Treppenwitz
etymology compounds
|
show 2 more comments
One of my German teachers taught me this very cool word. My current teacher didn't know it.
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
https://de.wikipedia.org/wiki/Treppenwitz
etymology compounds
It seems that in french, it is an escalated joke? (l’esprit de l’escalier)
– mathreadler
Apr 15 at 8:04
2
About as widely known as the English equivalent, staircase wit, I would assume. :-þ
– Janus Bahs Jacquet
Apr 15 at 10:22
7
Never heard it by anyone, also not read or seen in books or tv ...
– OcK
Apr 15 at 12:30
2
know yes, use no. It's a very rarely used word but most Germans will understand (roughly) what you mean.
– Tom
Apr 16 at 9:08
4
I hate this word. That's because even as a 50 years old former newspaper journalist and now education manager, I have no idea what it should mean. It is, however, used, relatively often, but typically in a way suggesting that the user also does not know what it means, just uses it by way of cliché.
– Christian Geiselmann
Apr 16 at 10:59
|
show 2 more comments
One of my German teachers taught me this very cool word. My current teacher didn't know it.
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
https://de.wikipedia.org/wiki/Treppenwitz
etymology compounds
One of my German teachers taught me this very cool word. My current teacher didn't know it.
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
https://de.wikipedia.org/wiki/Treppenwitz
etymology compounds
etymology compounds
edited Apr 17 at 19:00
Thomas
2,5376 silver badges22 bronze badges
2,5376 silver badges22 bronze badges
asked Apr 14 at 21:40
Alejandro CamusAlejandro Camus
3082 silver badges9 bronze badges
3082 silver badges9 bronze badges
It seems that in french, it is an escalated joke? (l’esprit de l’escalier)
– mathreadler
Apr 15 at 8:04
2
About as widely known as the English equivalent, staircase wit, I would assume. :-þ
– Janus Bahs Jacquet
Apr 15 at 10:22
7
Never heard it by anyone, also not read or seen in books or tv ...
– OcK
Apr 15 at 12:30
2
know yes, use no. It's a very rarely used word but most Germans will understand (roughly) what you mean.
– Tom
Apr 16 at 9:08
4
I hate this word. That's because even as a 50 years old former newspaper journalist and now education manager, I have no idea what it should mean. It is, however, used, relatively often, but typically in a way suggesting that the user also does not know what it means, just uses it by way of cliché.
– Christian Geiselmann
Apr 16 at 10:59
|
show 2 more comments
It seems that in french, it is an escalated joke? (l’esprit de l’escalier)
– mathreadler
Apr 15 at 8:04
2
About as widely known as the English equivalent, staircase wit, I would assume. :-þ
– Janus Bahs Jacquet
Apr 15 at 10:22
7
Never heard it by anyone, also not read or seen in books or tv ...
– OcK
Apr 15 at 12:30
2
know yes, use no. It's a very rarely used word but most Germans will understand (roughly) what you mean.
– Tom
Apr 16 at 9:08
4
I hate this word. That's because even as a 50 years old former newspaper journalist and now education manager, I have no idea what it should mean. It is, however, used, relatively often, but typically in a way suggesting that the user also does not know what it means, just uses it by way of cliché.
– Christian Geiselmann
Apr 16 at 10:59
It seems that in french, it is an escalated joke? (l’esprit de l’escalier)
– mathreadler
Apr 15 at 8:04
It seems that in french, it is an escalated joke? (l’esprit de l’escalier)
– mathreadler
Apr 15 at 8:04
2
2
About as widely known as the English equivalent, staircase wit, I would assume. :-þ
– Janus Bahs Jacquet
Apr 15 at 10:22
About as widely known as the English equivalent, staircase wit, I would assume. :-þ
– Janus Bahs Jacquet
Apr 15 at 10:22
7
7
Never heard it by anyone, also not read or seen in books or tv ...
– OcK
Apr 15 at 12:30
Never heard it by anyone, also not read or seen in books or tv ...
– OcK
Apr 15 at 12:30
2
2
know yes, use no. It's a very rarely used word but most Germans will understand (roughly) what you mean.
– Tom
Apr 16 at 9:08
know yes, use no. It's a very rarely used word but most Germans will understand (roughly) what you mean.
– Tom
Apr 16 at 9:08
4
4
I hate this word. That's because even as a 50 years old former newspaper journalist and now education manager, I have no idea what it should mean. It is, however, used, relatively often, but typically in a way suggesting that the user also does not know what it means, just uses it by way of cliché.
– Christian Geiselmann
Apr 16 at 10:59
I hate this word. That's because even as a 50 years old former newspaper journalist and now education manager, I have no idea what it should mean. It is, however, used, relatively often, but typically in a way suggesting that the user also does not know what it means, just uses it by way of cliché.
– Christian Geiselmann
Apr 16 at 10:59
|
show 2 more comments
4 Answers
4
active
oldest
votes
From my experience, most people have heard of the term, but don't neccessarily know the exact and/or correct meaning. And "Treppenwitz" also isn't regularily used in day-to-day conversations, either.
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
8
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
1
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
|
show 3 more comments
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
I'd say that every reasonably educated native speaker of German does of course know the Treppenwitz der Geschichte, but that no one or nearly no one would use Treppenwitz alone. Hence, a sentence like Na, das war ja ein Treppenwitz! is unlikely. In a case like that, people would rather say: Ach, warum ist mir das nicht vorhin eingefallen?
27
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
7
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
1
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
6
I've known the termTreppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the termTreppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)
– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
2
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
|
show 2 more comments
Please note there are mainly two explanations of this word:
Lack of spontaneity
Sarcastic expression of something that went wrong in the past
I would say the second one is the most common understanding of the word nowadays and it is still used here and there, I would not say it is old or outdated. Your question is very opinion based and hard to tell in detail without statistical evidence. Maybe not all Germans know the detailed meaning however they might have heard this in their lifetime for sure.
This is the explanation I prefer:
Heute wird der Ausdruck Treppenwitz auch – abweichend von der
ursprünglichen Bedeutung – für „Ironie des Schicksals“, „alberner
Witz“ oder „unangemessenes, lächerliches Verhalten“ verwendet. So
werden geschichtliche Begebenheiten, die – vor allem nachträglich –
absurd oder ironisch wirken, als „Treppenwitz der Geschichte“
bezeichnet.
add a comment |
Nietzsche erklärt Treppenwitz am schönsten. Daraus leitet er einen wunderschönen Begriff (Treppen-Glück):
„Wie der Witz mancher Menschen nicht mit der Gelegenheit gleichen Schritt hält, so dass die Gelegenheit schon durch die Türe hindurch ist, während der Witz noch auf der Treppe steht: so gibt es bei anderen eine Art von Treppen-Glück, welches zu langsam läuft, um der schnellfüssigen Zeit immer zur Seite zu sein: das Beste, was sie von einem Erlebnis, einer ganzen Lebensstrecke zu geniessen bekommen, fällt ihnen erst lange Zeit hinterher zu, oft nur als ein schwacher, gewürzter Duft, welcher Sehnsucht erweckt und Trauer — als ob es möglich gewesen wäre — irgendwann — in diesem Element sich recht satt zu trinken: nun aber ist es zu spät.” Menschliches, Allzumenschliches II, Friedrich Nietzsche, 1879
(Hervorhebung von mir)
add a comment |
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"u003ecc by-sa 3.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50694%2fhow-widely-used-is-the-term-treppenwitz-is-it-something-that-most-germans-know%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
4 Answers
4
active
oldest
votes
4 Answers
4
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
From my experience, most people have heard of the term, but don't neccessarily know the exact and/or correct meaning. And "Treppenwitz" also isn't regularily used in day-to-day conversations, either.
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
8
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
1
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
|
show 3 more comments
From my experience, most people have heard of the term, but don't neccessarily know the exact and/or correct meaning. And "Treppenwitz" also isn't regularily used in day-to-day conversations, either.
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
8
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
1
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
|
show 3 more comments
From my experience, most people have heard of the term, but don't neccessarily know the exact and/or correct meaning. And "Treppenwitz" also isn't regularily used in day-to-day conversations, either.
From my experience, most people have heard of the term, but don't neccessarily know the exact and/or correct meaning. And "Treppenwitz" also isn't regularily used in day-to-day conversations, either.
answered Apr 15 at 6:39
Henning KockerbeckHenning Kockerbeck
4,8541 gold badge18 silver badges28 bronze badges
4,8541 gold badge18 silver badges28 bronze badges
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
8
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
1
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
|
show 3 more comments
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
8
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
1
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
This is backed by the fact that the word has changed its meaning and is an example of Volksetymologie now.
– jonathan.scholbach
Apr 15 at 6:57
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
@jonathan.scholbach: true - I use the term often enough to know it's current meaning and not it's origin :-o
– Shegit Brahm
Apr 15 at 7:14
8
8
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I was going to mention that "Treppenwitz der Geschichte" is at least reasonably commonly used and googled for appearances. Well, apparently not even chancellor Merkel can get it right :/ sueddeutsche.de/politik/aktuelles-lexikon-treppenwitz-1.4192050
– smcs
Apr 15 at 7:44
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
I second this, most people have head the word, but never used it and only have a very vague idea of its meaning
– Hobbamok
Apr 15 at 9:24
1
1
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
Just as an anecdote: I learned "esprit d'escalier" from English usage and only then realised that "Treppenwitz" is the German equivalent. I had no clear idea of the meaning of the German word before that.
– Carsten S
Apr 15 at 11:06
|
show 3 more comments
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
I'd say that every reasonably educated native speaker of German does of course know the Treppenwitz der Geschichte, but that no one or nearly no one would use Treppenwitz alone. Hence, a sentence like Na, das war ja ein Treppenwitz! is unlikely. In a case like that, people would rather say: Ach, warum ist mir das nicht vorhin eingefallen?
27
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
7
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
1
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
6
I've known the termTreppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the termTreppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)
– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
2
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
|
show 2 more comments
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
I'd say that every reasonably educated native speaker of German does of course know the Treppenwitz der Geschichte, but that no one or nearly no one would use Treppenwitz alone. Hence, a sentence like Na, das war ja ein Treppenwitz! is unlikely. In a case like that, people would rather say: Ach, warum ist mir das nicht vorhin eingefallen?
27
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
7
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
1
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
6
I've known the termTreppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the termTreppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)
– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
2
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
|
show 2 more comments
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
I'd say that every reasonably educated native speaker of German does of course know the Treppenwitz der Geschichte, but that no one or nearly no one would use Treppenwitz alone. Hence, a sentence like Na, das war ja ein Treppenwitz! is unlikely. In a case like that, people would rather say: Ach, warum ist mir das nicht vorhin eingefallen?
How widely used is the term Treppenwitz? Is it something that most Germans know?
I'd say that every reasonably educated native speaker of German does of course know the Treppenwitz der Geschichte, but that no one or nearly no one would use Treppenwitz alone. Hence, a sentence like Na, das war ja ein Treppenwitz! is unlikely. In a case like that, people would rather say: Ach, warum ist mir das nicht vorhin eingefallen?
answered Apr 15 at 9:46
anti-enigmaanti-enigma
833 bronze badges
833 bronze badges
27
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
7
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
1
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
6
I've known the termTreppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the termTreppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)
– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
2
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
|
show 2 more comments
27
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
7
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
1
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
6
I've known the termTreppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the termTreppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)
– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
2
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
27
27
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
I've never heard of Treppenwitz der Geschichte before. So apparently I have to reconsider my level of education :P
– sebrockm
Apr 15 at 11:53
7
7
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
I (being Austrian) have never heard this word ever before. And I do consider myself reasonably educated.
– michi7x7
Apr 15 at 13:57
1
1
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
Anyways, if you search for uses online, you will find that it is mostly used with a strangely unclear meaning: corpora.informatik.uni-leipzig.de/de/res?word=Treppenwitz
– michi7x7
Apr 15 at 14:04
6
6
I've known the term
Treppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the term Treppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
I've known the term
Treppenwitz der Geschichte
for a long time as a well educated German speaker. I once looked up the term Treppenwitz
and understood it as a lack of spontaneity as an answer mentions: A joking remark you come up with after you left a room and are already using the stars (up/down/out of the house - whatever)– Bernhard Döbler
Apr 15 at 16:00
2
2
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
"I'd say that every reasonably educated native speaker of German" As you can see by the comments of @sebrockm and michi7x7, this sentence does not hold. Also, it is offending and contemptuous. Please, rephrase that.
– rexkogitans
Apr 17 at 12:38
|
show 2 more comments
Please note there are mainly two explanations of this word:
Lack of spontaneity
Sarcastic expression of something that went wrong in the past
I would say the second one is the most common understanding of the word nowadays and it is still used here and there, I would not say it is old or outdated. Your question is very opinion based and hard to tell in detail without statistical evidence. Maybe not all Germans know the detailed meaning however they might have heard this in their lifetime for sure.
This is the explanation I prefer:
Heute wird der Ausdruck Treppenwitz auch – abweichend von der
ursprünglichen Bedeutung – für „Ironie des Schicksals“, „alberner
Witz“ oder „unangemessenes, lächerliches Verhalten“ verwendet. So
werden geschichtliche Begebenheiten, die – vor allem nachträglich –
absurd oder ironisch wirken, als „Treppenwitz der Geschichte“
bezeichnet.
add a comment |
Please note there are mainly two explanations of this word:
Lack of spontaneity
Sarcastic expression of something that went wrong in the past
I would say the second one is the most common understanding of the word nowadays and it is still used here and there, I would not say it is old or outdated. Your question is very opinion based and hard to tell in detail without statistical evidence. Maybe not all Germans know the detailed meaning however they might have heard this in their lifetime for sure.
This is the explanation I prefer:
Heute wird der Ausdruck Treppenwitz auch – abweichend von der
ursprünglichen Bedeutung – für „Ironie des Schicksals“, „alberner
Witz“ oder „unangemessenes, lächerliches Verhalten“ verwendet. So
werden geschichtliche Begebenheiten, die – vor allem nachträglich –
absurd oder ironisch wirken, als „Treppenwitz der Geschichte“
bezeichnet.
add a comment |
Please note there are mainly two explanations of this word:
Lack of spontaneity
Sarcastic expression of something that went wrong in the past
I would say the second one is the most common understanding of the word nowadays and it is still used here and there, I would not say it is old or outdated. Your question is very opinion based and hard to tell in detail without statistical evidence. Maybe not all Germans know the detailed meaning however they might have heard this in their lifetime for sure.
This is the explanation I prefer:
Heute wird der Ausdruck Treppenwitz auch – abweichend von der
ursprünglichen Bedeutung – für „Ironie des Schicksals“, „alberner
Witz“ oder „unangemessenes, lächerliches Verhalten“ verwendet. So
werden geschichtliche Begebenheiten, die – vor allem nachträglich –
absurd oder ironisch wirken, als „Treppenwitz der Geschichte“
bezeichnet.
Please note there are mainly two explanations of this word:
Lack of spontaneity
Sarcastic expression of something that went wrong in the past
I would say the second one is the most common understanding of the word nowadays and it is still used here and there, I would not say it is old or outdated. Your question is very opinion based and hard to tell in detail without statistical evidence. Maybe not all Germans know the detailed meaning however they might have heard this in their lifetime for sure.
This is the explanation I prefer:
Heute wird der Ausdruck Treppenwitz auch – abweichend von der
ursprünglichen Bedeutung – für „Ironie des Schicksals“, „alberner
Witz“ oder „unangemessenes, lächerliches Verhalten“ verwendet. So
werden geschichtliche Begebenheiten, die – vor allem nachträglich –
absurd oder ironisch wirken, als „Treppenwitz der Geschichte“
bezeichnet.
edited Apr 15 at 17:58
Rudy Velthuis
2,3955 silver badges15 bronze badges
2,3955 silver badges15 bronze badges
answered Apr 15 at 10:04
ThomasThomas
2,5376 silver badges22 bronze badges
2,5376 silver badges22 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Nietzsche erklärt Treppenwitz am schönsten. Daraus leitet er einen wunderschönen Begriff (Treppen-Glück):
„Wie der Witz mancher Menschen nicht mit der Gelegenheit gleichen Schritt hält, so dass die Gelegenheit schon durch die Türe hindurch ist, während der Witz noch auf der Treppe steht: so gibt es bei anderen eine Art von Treppen-Glück, welches zu langsam läuft, um der schnellfüssigen Zeit immer zur Seite zu sein: das Beste, was sie von einem Erlebnis, einer ganzen Lebensstrecke zu geniessen bekommen, fällt ihnen erst lange Zeit hinterher zu, oft nur als ein schwacher, gewürzter Duft, welcher Sehnsucht erweckt und Trauer — als ob es möglich gewesen wäre — irgendwann — in diesem Element sich recht satt zu trinken: nun aber ist es zu spät.” Menschliches, Allzumenschliches II, Friedrich Nietzsche, 1879
(Hervorhebung von mir)
add a comment |
Nietzsche erklärt Treppenwitz am schönsten. Daraus leitet er einen wunderschönen Begriff (Treppen-Glück):
„Wie der Witz mancher Menschen nicht mit der Gelegenheit gleichen Schritt hält, so dass die Gelegenheit schon durch die Türe hindurch ist, während der Witz noch auf der Treppe steht: so gibt es bei anderen eine Art von Treppen-Glück, welches zu langsam läuft, um der schnellfüssigen Zeit immer zur Seite zu sein: das Beste, was sie von einem Erlebnis, einer ganzen Lebensstrecke zu geniessen bekommen, fällt ihnen erst lange Zeit hinterher zu, oft nur als ein schwacher, gewürzter Duft, welcher Sehnsucht erweckt und Trauer — als ob es möglich gewesen wäre — irgendwann — in diesem Element sich recht satt zu trinken: nun aber ist es zu spät.” Menschliches, Allzumenschliches II, Friedrich Nietzsche, 1879
(Hervorhebung von mir)
add a comment |
Nietzsche erklärt Treppenwitz am schönsten. Daraus leitet er einen wunderschönen Begriff (Treppen-Glück):
„Wie der Witz mancher Menschen nicht mit der Gelegenheit gleichen Schritt hält, so dass die Gelegenheit schon durch die Türe hindurch ist, während der Witz noch auf der Treppe steht: so gibt es bei anderen eine Art von Treppen-Glück, welches zu langsam läuft, um der schnellfüssigen Zeit immer zur Seite zu sein: das Beste, was sie von einem Erlebnis, einer ganzen Lebensstrecke zu geniessen bekommen, fällt ihnen erst lange Zeit hinterher zu, oft nur als ein schwacher, gewürzter Duft, welcher Sehnsucht erweckt und Trauer — als ob es möglich gewesen wäre — irgendwann — in diesem Element sich recht satt zu trinken: nun aber ist es zu spät.” Menschliches, Allzumenschliches II, Friedrich Nietzsche, 1879
(Hervorhebung von mir)
Nietzsche erklärt Treppenwitz am schönsten. Daraus leitet er einen wunderschönen Begriff (Treppen-Glück):
„Wie der Witz mancher Menschen nicht mit der Gelegenheit gleichen Schritt hält, so dass die Gelegenheit schon durch die Türe hindurch ist, während der Witz noch auf der Treppe steht: so gibt es bei anderen eine Art von Treppen-Glück, welches zu langsam läuft, um der schnellfüssigen Zeit immer zur Seite zu sein: das Beste, was sie von einem Erlebnis, einer ganzen Lebensstrecke zu geniessen bekommen, fällt ihnen erst lange Zeit hinterher zu, oft nur als ein schwacher, gewürzter Duft, welcher Sehnsucht erweckt und Trauer — als ob es möglich gewesen wäre — irgendwann — in diesem Element sich recht satt zu trinken: nun aber ist es zu spät.” Menschliches, Allzumenschliches II, Friedrich Nietzsche, 1879
(Hervorhebung von mir)
edited Apr 15 at 18:19
answered Apr 15 at 18:11
c.p.c.p.
19.8k9 gold badges73 silver badges181 bronze badges
19.8k9 gold badges73 silver badges181 bronze badges
add a comment |
add a comment |
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f50694%2fhow-widely-used-is-the-term-treppenwitz-is-it-something-that-most-germans-know%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
It seems that in french, it is an escalated joke? (l’esprit de l’escalier)
– mathreadler
Apr 15 at 8:04
2
About as widely known as the English equivalent, staircase wit, I would assume. :-þ
– Janus Bahs Jacquet
Apr 15 at 10:22
7
Never heard it by anyone, also not read or seen in books or tv ...
– OcK
Apr 15 at 12:30
2
know yes, use no. It's a very rarely used word but most Germans will understand (roughly) what you mean.
– Tom
Apr 16 at 9:08
4
I hate this word. That's because even as a 50 years old former newspaper journalist and now education manager, I have no idea what it should mean. It is, however, used, relatively often, but typically in a way suggesting that the user also does not know what it means, just uses it by way of cliché.
– Christian Geiselmann
Apr 16 at 10:59