Seeking colloquialism for “just because”How to use “juste”?Translation / Grammar of “Do you want me to speak French?”Why is “si if” used instead of “que that” to talk about what has actually happened?Ways to tell a person to be quiet“It is the fate of glass to break.”What is a natural French phrase for 'You could do worse than'?French for 'It must be my imagination'?How is 'you'll never miss something' said in french?Can “ Du coup” render “By the way”?French equivalent of “Make leaps and bounds”

Can/should you swim in zero G?

As a girl, how can I voice male characters effectively?

The answer is the same (tricky puzzle!)

What benefits are there to blocking most search engines?

How fast are we moving relative to the CMB?

What does a textbook look like while you are writing it?

Where does the image of a data connector as a sharp metal spike originate from?

Are there any tricks to pushing a grand piano?

Determine the Winner of a Game of Australian Football

Is "weekend warrior" derogatory?

Is negative resistance possible?

Using 4K Skyrim Textures when running 1920 x 1080 display resolution?

What's the difference between motherboard and chassis?

Has Boris Johnson ever referred to any of his opponents as "traitors"?

Did the Soviet army intentionally send troops (e.g. penal battalions) running over minefields?

C - Learning Linked Lists, Pointer Manipulation - Store some ints, print and free memory

Advices to added homemade symbols

Can an NPC use the teleport spell to affect an object they can see with the scry spell?

Are there manual checks for non EU citizens in airports when travelling inside the EU?

Can a Catholic hold the position that some sodomite priests should be punished by the death penalty?

Was Smaug sealed inside the Lonely Mountain?

How can I find places to store/land a private airplane?

Why is the time of useful consciousness only seconds at high altitudes?

Mac no longer boots



Seeking colloquialism for “just because”


How to use “juste”?Translation / Grammar of “Do you want me to speak French?”Why is “si if” used instead of “que that” to talk about what has actually happened?Ways to tell a person to be quiet“It is the fate of glass to break.”What is a natural French phrase for 'You could do worse than'?French for 'It must be my imagination'?How is 'you'll never miss something' said in french?Can “ Du coup” render “By the way”?French equivalent of “Make leaps and bounds”






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;

.everyonelovesstackoverflowposition:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;








8















I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?




Why do you want to go to Spain?



Oh, just because.











share|improve this question
































    8















    I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?




    Why do you want to go to Spain?



    Oh, just because.











    share|improve this question




























      8












      8








      8


      2






      I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?




      Why do you want to go to Spain?



      Oh, just because.











      share|improve this question
















      I know that “juste parce que” means “just because” but if I wanted to use this as a statement rather than as part of a sentence, is there a colloquial way of saying this?




      Why do you want to go to Spain?



      Oh, just because.








      anglais oral conjonctions argot






      share|improve this question















      share|improve this question













      share|improve this question




      share|improve this question








      edited Apr 23 at 14:48









      Mathieu Bouville

      1,43513 bronze badges




      1,43513 bronze badges










      asked Apr 16 at 11:20









      Rich MRich M

      1097 bronze badges




      1097 bronze badges























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes


















          17
















          I suggest :




          Oh, comme ça.



          Oh, juste comme ça.




          A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :




          Oh, parce que.



          Bah, parce que.







          share|improve this answer



























          • Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

            – Duncan Whyte
            Apr 16 at 17:22






          • 3





            'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

            – George M
            Apr 16 at 19:07











          • @GeorgeM True, edited!

            – mcadorel
            Apr 17 at 8:45






          • 1





            @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

            – Stéphane Gimenez
            Apr 17 at 11:30


















          7
















          Yes you can say for instance:




          Pourquoi veux-tu aller en Espagne?



          Parce que !





          Locution conjonctive: parce que



          (Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
          (Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.




          « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
          opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
          raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
          l’Absurde.



          « Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)







          share|improve this answer




















          • 3





            Le redoublement parce que parce que, excellent.

            – sinople incandescent
            Apr 17 at 3:48












          Your Answer








          StackExchange.ready(function()
          var channelOptions =
          tags: "".split(" "),
          id: "299"
          ;
          initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

          StackExchange.using("externalEditor", function()
          // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
          if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
          StackExchange.using("snippets", function()
          createEditor();
          );

          else
          createEditor();

          );

          function createEditor()
          StackExchange.prepareEditor(
          heartbeatType: 'answer',
          autoActivateHeartbeat: false,
          convertImagesToLinks: false,
          noModals: true,
          showLowRepImageUploadWarning: true,
          reputationToPostImages: null,
          bindNavPrevention: true,
          postfix: "",
          imageUploader:
          brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
          contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
          allowUrls: true
          ,
          noCode: true, onDemand: true,
          discardSelector: ".discard-answer"
          ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
          );



          );














          draft saved

          draft discarded
















          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f34792%2fseeking-colloquialism-for-just-because%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown

























          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes








          2 Answers
          2






          active

          oldest

          votes









          active

          oldest

          votes






          active

          oldest

          votes









          17
















          I suggest :




          Oh, comme ça.



          Oh, juste comme ça.




          A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :




          Oh, parce que.



          Bah, parce que.







          share|improve this answer



























          • Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

            – Duncan Whyte
            Apr 16 at 17:22






          • 3





            'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

            – George M
            Apr 16 at 19:07











          • @GeorgeM True, edited!

            – mcadorel
            Apr 17 at 8:45






          • 1





            @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

            – Stéphane Gimenez
            Apr 17 at 11:30















          17
















          I suggest :




          Oh, comme ça.



          Oh, juste comme ça.




          A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :




          Oh, parce que.



          Bah, parce que.







          share|improve this answer



























          • Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

            – Duncan Whyte
            Apr 16 at 17:22






          • 3





            'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

            – George M
            Apr 16 at 19:07











          • @GeorgeM True, edited!

            – mcadorel
            Apr 17 at 8:45






          • 1





            @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

            – Stéphane Gimenez
            Apr 17 at 11:30













          17














          17










          17









          I suggest :




          Oh, comme ça.



          Oh, juste comme ça.




          A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :




          Oh, parce que.



          Bah, parce que.







          share|improve this answer















          I suggest :




          Oh, comme ça.



          Oh, juste comme ça.




          A possibly cheekier, less idiomatic translation would be :




          Oh, parce que.



          Bah, parce que.








          share|improve this answer














          share|improve this answer



          share|improve this answer








          edited Apr 17 at 8:45

























          answered Apr 16 at 12:18









          mcadorelmcadorel

          1,3352 silver badges18 bronze badges




          1,3352 silver badges18 bronze badges















          • Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

            – Duncan Whyte
            Apr 16 at 17:22






          • 3





            'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

            – George M
            Apr 16 at 19:07











          • @GeorgeM True, edited!

            – mcadorel
            Apr 17 at 8:45






          • 1





            @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

            – Stéphane Gimenez
            Apr 17 at 11:30

















          • Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

            – Duncan Whyte
            Apr 16 at 17:22






          • 3





            'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

            – George M
            Apr 16 at 19:07











          • @GeorgeM True, edited!

            – mcadorel
            Apr 17 at 8:45






          • 1





            @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

            – Stéphane Gimenez
            Apr 17 at 11:30
















          Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

          – Duncan Whyte
          Apr 16 at 17:22





          Elaboration on the last part: parce que is used as 'that's why': 'Why do you want to go to Spain?' 'That's why.'

          – Duncan Whyte
          Apr 16 at 17:22




          3




          3





          'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

          – George M
          Apr 16 at 19:07





          'parce que' is way too literal. 'comme ca' is a much better translation.

          – George M
          Apr 16 at 19:07













          @GeorgeM True, edited!

          – mcadorel
          Apr 17 at 8:45





          @GeorgeM True, edited!

          – mcadorel
          Apr 17 at 8:45




          1




          1





          @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

          – Stéphane Gimenez
          Apr 17 at 11:30





          @mcadorel: Parce que is the most idiomatic locution I know of. I don't know why you changed your answer.

          – Stéphane Gimenez
          Apr 17 at 11:30













          7
















          Yes you can say for instance:




          Pourquoi veux-tu aller en Espagne?



          Parce que !





          Locution conjonctive: parce que



          (Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
          (Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.




          « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
          opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
          raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
          l’Absurde.



          « Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)







          share|improve this answer




















          • 3





            Le redoublement parce que parce que, excellent.

            – sinople incandescent
            Apr 17 at 3:48















          7
















          Yes you can say for instance:




          Pourquoi veux-tu aller en Espagne?



          Parce que !





          Locution conjonctive: parce que



          (Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
          (Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.




          « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
          opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
          raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
          l’Absurde.



          « Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)







          share|improve this answer




















          • 3





            Le redoublement parce que parce que, excellent.

            – sinople incandescent
            Apr 17 at 3:48













          7














          7










          7









          Yes you can say for instance:




          Pourquoi veux-tu aller en Espagne?



          Parce que !





          Locution conjonctive: parce que



          (Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
          (Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.




          « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
          opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
          raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
          l’Absurde.



          « Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)







          share|improve this answer













          Yes you can say for instance:




          Pourquoi veux-tu aller en Espagne?



          Parce que !





          Locution conjonctive: parce que



          (Familier) Marque le refus ou l’impossibilité de réponse à un pourquoi.
          (Familiar) Mark the refusal or impossibility of answering a why.




          « Mais plaire comment ? plaire… ? plaire pourquoi ? » demanda
          opiniâtrement le petit boutiquier, qui était sans doute un de ces
          raisonneurs si communs, incapable de s’élever jusqu’à la logique de
          l’Absurde.



          « Parce que ! parce que ! » répliqua la Fée courroucée, en lui tournant le dos. — (Charles Baudelaire, Les Dons des fées, 1869)








          share|improve this answer












          share|improve this answer



          share|improve this answer










          answered Apr 16 at 12:16









          CedCed

          2,0073 silver badges23 bronze badges




          2,0073 silver badges23 bronze badges










          • 3





            Le redoublement parce que parce que, excellent.

            – sinople incandescent
            Apr 17 at 3:48












          • 3





            Le redoublement parce que parce que, excellent.

            – sinople incandescent
            Apr 17 at 3:48







          3




          3





          Le redoublement parce que parce que, excellent.

          – sinople incandescent
          Apr 17 at 3:48





          Le redoublement parce que parce que, excellent.

          – sinople incandescent
          Apr 17 at 3:48


















          draft saved

          draft discarded















































          Thanks for contributing an answer to French Language Stack Exchange!


          • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

          But avoid


          • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

          • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

          To learn more, see our tips on writing great answers.




          draft saved


          draft discarded














          StackExchange.ready(
          function ()
          StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2ffrench.stackexchange.com%2fquestions%2f34792%2fseeking-colloquialism-for-just-because%23new-answer', 'question_page');

          );

          Post as a guest















          Required, but never shown





















































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown

































          Required, but never shown














          Required, but never shown












          Required, but never shown







          Required, but never shown







          Popular posts from this blog

          Tamil (spriik) Luke uk diar | Nawigatjuun

          Align equal signs while including text over equalitiesAMS align: left aligned text/math plus multicolumn alignmentMultiple alignmentsAligning equations in multiple placesNumbering and aligning an equation with multiple columnsHow to align one equation with another multline equationUsing \ in environments inside the begintabularxNumber equations and preserving alignment of equal signsHow can I align equations to the left and to the right?Double equation alignment problem within align enviromentAligned within align: Why are they right-aligned?

          Training a classifier when some of the features are unknownWhy does Gradient Boosting regression predict negative values when there are no negative y-values in my training set?How to improve an existing (trained) classifier?What is effect when I set up some self defined predisctor variables?Why Matlab neural network classification returns decimal values on prediction dataset?Fitting and transforming text data in training, testing, and validation setsHow to quantify the performance of the classifier (multi-class SVM) using the test data?How do I control for some patients providing multiple samples in my training data?Training and Test setTraining a convolutional neural network for image denoising in MatlabShouldn't an autoencoder with #(neurons in hidden layer) = #(neurons in input layer) be “perfect”?