What does “buco del culo” mean here?What does “idroscalo” mean?What does “figurati” mean?What does the sound “eh” (rising intonation)—as an answer to a question—mean?What does “sani sani” mean?Additional meanings of 'se'Origin of “polvere del pimperimpera”What does “cazzuccio” mean?Meaning of 'sentirsi' in this contextWhat does “ventordici” mean?

What benefits does the Power Word Kill spell have?

My Project Manager does not accept carry-over in Scrum, Is that normal?

Guitar tuning (EADGBE), "perfect" fourths?

Two trains move towards each other, a bird moves between them. How many trips can the bird make?

A high quality contribution but an annoying error is present in my published article

What is the size of a set of sets of the empty set , , ?

How to discover (standard) function names?

Magneto 2 How to call Helper function in observer file

Can a broken/split chain be reassembled?

Organisational search option

Why weren't the Death Star plans transmitted electronically?

Drawing line in notebook with Mathematica command

On the meaning of 'anyways' in "What Exactly Is a Quartz Crystal, Anyways?"

Is there any iPhone SE out there with 3D Touch?

Is this a Sherman, and if so what model?

Hilbert's hotel: why can't I repeat it infinitely many times?

Why does NASA publish all the results/data it gets?

What do you do if you have developments on your paper during the long peer review process?

SOQL Join Opportunity, OpportunityLineItem, and Custom Object

Does wetting a beer glass change the foam characteristics?

Co-Supervisor comes to office to help her students which distracts me

What exactly did this mechanic sabotage on the American Airlines 737, and how dangerous was it?

Cut a cake into 3 equal portions with only a knife

I reverse the source code, you negate the input!



What does “buco del culo” mean here?


What does “idroscalo” mean?What does “figurati” mean?What does the sound “eh” (rising intonation)—as an answer to a question—mean?What does “sani sani” mean?Additional meanings of 'se'Origin of “polvere del pimperimpera”What does “cazzuccio” mean?Meaning of 'sentirsi' in this contextWhat does “ventordici” mean?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;








4















I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention




Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.




What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?










share|improve this question



















  • 2





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    Apr 15 at 18:25











  • The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.

    – DaG
    Apr 15 at 20:08


















4















I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention




Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.




What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?










share|improve this question



















  • 2





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    Apr 15 at 18:25











  • The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.

    – DaG
    Apr 15 at 20:08














4












4








4








I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention




Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.




What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?










share|improve this question














I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention




Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.




What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?







word-meaning word-usage meaning






share|improve this question













share|improve this question











share|improve this question




share|improve this question










asked Apr 15 at 18:06







user5384

















  • 2





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    Apr 15 at 18:25











  • The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.

    – DaG
    Apr 15 at 20:08













  • 2





    Welcome to Italian.SE!

    – Charo
    Apr 15 at 18:25











  • The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.

    – DaG
    Apr 15 at 20:08








2




2





Welcome to Italian.SE!

– Charo
Apr 15 at 18:25





Welcome to Italian.SE!

– Charo
Apr 15 at 18:25













The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.

– DaG
Apr 15 at 20:08






The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.

– DaG
Apr 15 at 20:08











1 Answer
1






active

oldest

votes


















3
















To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:




Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».




He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.



He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.



In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.






share|improve this answer





























    Your Answer








    StackExchange.ready(function()
    var channelOptions =
    tags: "".split(" "),
    id: "524"
    ;
    initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

    StackExchange.using("externalEditor", function()
    // Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
    if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
    StackExchange.using("snippets", function()
    createEditor();
    );

    else
    createEditor();

    );

    function createEditor()
    StackExchange.prepareEditor(
    heartbeatType: 'answer',
    autoActivateHeartbeat: false,
    convertImagesToLinks: false,
    noModals: true,
    showLowRepImageUploadWarning: true,
    reputationToPostImages: null,
    bindNavPrevention: true,
    postfix: "",
    imageUploader:
    brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
    contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
    allowUrls: true
    ,
    noCode: true, onDemand: true,
    discardSelector: ".discard-answer"
    ,immediatelyShowMarkdownHelp:true
    );



    );














    draft saved

    draft discarded
















    StackExchange.ready(
    function ()
    StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10422%2fwhat-does-buco-del-culo-mean-here%23new-answer', 'question_page');

    );

    Post as a guest















    Required, but never shown
























    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes








    1 Answer
    1






    active

    oldest

    votes









    active

    oldest

    votes






    active

    oldest

    votes









    3
















    To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:




    Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
    attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
    è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
    del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
    ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
    'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
    sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
    niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
    pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».




    He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.



    He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.



    In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.






    share|improve this answer































      3
















      To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:




      Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
      attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
      è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
      del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
      ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
      'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
      sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
      niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
      pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».




      He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.



      He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.



      In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.






      share|improve this answer





























        3














        3










        3









        To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:




        Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
        attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
        è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
        del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
        ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
        'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
        sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
        niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
        pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».




        He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.



        He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.



        In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.






        share|improve this answer















        To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:




        Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
        attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
        è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
        del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
        ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
        'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
        sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
        niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
        pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».




        He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.



        He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.



        In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.







        share|improve this answer














        share|improve this answer



        share|improve this answer








        edited Apr 16 at 11:55

























        answered Apr 15 at 18:37









        abarisoneabarisone

        18k2 gold badges16 silver badges46 bronze badges




        18k2 gold badges16 silver badges46 bronze badges































            draft saved

            draft discarded















































            Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!


            • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

            But avoid


            • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

            • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

            To learn more, see our tips on writing great answers.




            draft saved


            draft discarded














            StackExchange.ready(
            function ()
            StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10422%2fwhat-does-buco-del-culo-mean-here%23new-answer', 'question_page');

            );

            Post as a guest















            Required, but never shown





















































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown

































            Required, but never shown














            Required, but never shown












            Required, but never shown







            Required, but never shown







            Popular posts from this blog

            Tamil (spriik) Luke uk diar | Nawigatjuun

            Align equal signs while including text over equalitiesAMS align: left aligned text/math plus multicolumn alignmentMultiple alignmentsAligning equations in multiple placesNumbering and aligning an equation with multiple columnsHow to align one equation with another multline equationUsing \ in environments inside the begintabularxNumber equations and preserving alignment of equal signsHow can I align equations to the left and to the right?Double equation alignment problem within align enviromentAligned within align: Why are they right-aligned?

            Where does the image of a data connector as a sharp metal spike originate from?Where does the concept of infected people turning into zombies only after death originate from?Where does the motif of a reanimated human head originate?Where did the notion that Dragons could speak originate?Where does the archetypal image of the 'Grey' alien come from?Where did the suffix '-Man' originate?Where does the notion of being injured or killed by an illusion originate?Where did the term “sophont” originate?Where does the trope of magic spells being driven by advanced technology originate from?Where did the term “the living impaired” originate?