What does “buco del culo” mean here?What does “idroscalo” mean?What does “figurati” mean?What does the sound “eh” (rising intonation)—as an answer to a question—mean?What does “sani sani” mean?Additional meanings of 'se'Origin of “polvere del pimperimpera”What does “cazzuccio” mean?Meaning of 'sentirsi' in this contextWhat does “ventordici” mean?
What benefits does the Power Word Kill spell have?
My Project Manager does not accept carry-over in Scrum, Is that normal?
Guitar tuning (EADGBE), "perfect" fourths?
Two trains move towards each other, a bird moves between them. How many trips can the bird make?
A high quality contribution but an annoying error is present in my published article
What is the size of a set of sets of the empty set , , ?
How to discover (standard) function names?
Magneto 2 How to call Helper function in observer file
Can a broken/split chain be reassembled?
Organisational search option
Why weren't the Death Star plans transmitted electronically?
Drawing line in notebook with Mathematica command
On the meaning of 'anyways' in "What Exactly Is a Quartz Crystal, Anyways?"
Is there any iPhone SE out there with 3D Touch?
Is this a Sherman, and if so what model?
Hilbert's hotel: why can't I repeat it infinitely many times?
Why does NASA publish all the results/data it gets?
What do you do if you have developments on your paper during the long peer review process?
SOQL Join Opportunity, OpportunityLineItem, and Custom Object
Does wetting a beer glass change the foam characteristics?
Co-Supervisor comes to office to help her students which distracts me
What exactly did this mechanic sabotage on the American Airlines 737, and how dangerous was it?
Cut a cake into 3 equal portions with only a knife
I reverse the source code, you negate the input!
What does “buco del culo” mean here?
What does “idroscalo” mean?What does “figurati” mean?What does the sound “eh” (rising intonation)—as an answer to a question—mean?What does “sani sani” mean?Additional meanings of 'se'Origin of “polvere del pimperimpera”What does “cazzuccio” mean?Meaning of 'sentirsi' in this contextWhat does “ventordici” mean?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty margin-bottom:0;
I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention
Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.
What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?
word-meaning word-usage meaning
add a comment
|
I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention
Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.
What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?
word-meaning word-usage meaning
2
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
Apr 15 at 18:25
The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.
– DaG
Apr 15 at 20:08
add a comment
|
I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention
Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.
What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?
word-meaning word-usage meaning
I was reading some politicians’ quotes and this one from Vittorio Sgarbi, immediately caught my attention
Vergogna! Altro che valori! Valori del buco del culo, questa è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco del culo ha dei grandi valori.
What does he mean with “buco del culo”? I know what it is but does it have another meaning? Like when you say c***o instead of “oh mannaggia!”. But I don’t know, it doesn’t make sense to me. What would “il buco del culo ha dei grandi valori” mean? If it’s literal it sounds weird...
Anyway, what does it mean in this context and how do I use it?
word-meaning word-usage meaning
word-meaning word-usage meaning
asked Apr 15 at 18:06
user5384
2
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
Apr 15 at 18:25
The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.
– DaG
Apr 15 at 20:08
add a comment
|
2
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
Apr 15 at 18:25
The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.
– DaG
Apr 15 at 20:08
2
2
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
Apr 15 at 18:25
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
Apr 15 at 18:25
The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.
– DaG
Apr 15 at 20:08
The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.
– DaG
Apr 15 at 20:08
add a comment
|
1 Answer
1
active
oldest
votes
To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:
Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».
He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.
He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.
In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.
add a comment
|
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "524"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10422%2fwhat-does-buco-del-culo-mean-here%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
1 Answer
1
active
oldest
votes
1 Answer
1
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:
Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».
He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.
He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.
In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.
add a comment
|
To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:
Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».
He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.
He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.
In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.
add a comment
|
To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:
Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».
He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.
He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.
In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.
To better understand the context of the citation we could refer to an article talking about Vittorio Sgarbi’s lexical obsession for the B-side:
Nel 1998 non era andata meglio a Italia dei Valori. «Vergogna!»,
attaccò il Nostro. «Altro che valori! Valori del buco del culo, questa
è la storia! Ci sarà forse una querela per questo? Non credo. Il buco
del culo ha dei grandi valori. Perché no? Si può negare? Sicuramente
ci sarà una querela: si dirà 'Ecco Sgarbi...'. Ma perché la parola
'valori' è di qualcuno? La parola 'Italia' è di qualcuno? O sono
sequestrati per sempre da parte di uno che ha stabilito, senza sapere
niente di letteratura, di arte, di civiltà, di grammatica... niente, e
pensando di comandare l'Italia!? Ma andate... no, niente da fare».
He was referring to the Italian political party Italia dei Valori, which happened to be in the Italian Parliament in those days, and which was founded by a former public prosecutor active during the early ‘90s.
He was considered a symbol of some kind of reinassance of politic in Italy, bringing with him a concept of integrity.
In this quote “valori del buco del culo” is an epithet and some kind of wordplay just to say that these values (valori) were not so high and precious.
edited Apr 16 at 11:55
answered Apr 15 at 18:37
abarisoneabarisone
18k2 gold badges16 silver badges46 bronze badges
18k2 gold badges16 silver badges46 bronze badges
add a comment
|
add a comment
|
Thanks for contributing an answer to Italian Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fitalian.stackexchange.com%2fquestions%2f10422%2fwhat-does-buco-del-culo-mean-here%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
2
Welcome to Italian.SE!
– Charo♦
Apr 15 at 18:25
The first occurrence is just an expletive, like in English something like “fucking values”, while the second follows through the same (let's say) metaphor. Needless to say, even in Italy, this is not exactly the language one would like to associate to politicians.
– DaG
Apr 15 at 20:08