What is the meaning of “heutig” in this sentence?What is the meaning of the dative in this sentence: “Dem Tod die Toten.”“rucki zucki” - what is the meaning?What does ‘Älteren’ mean in this sentence?What is the function of the »mit« in this sentence?The meanings of 'auflegen' and 'anlegen' and the difference between themWhat is the meaning of “erst vor knapp” in this sentence?
Dual wielding two +1 Longswords, do they stack?
How did Asian civilizations circa 1500 produce cosmetics?
Why does the US Congress have a ceremonial mace, but the Senate does not?
Messed up my .bash_profile remotely, can't ssh back in
Can tiny astronauts reach space?
Constant load exercise?
Scientific Illustration: Non-photorealistic rendering of sparse wireframe with dashed/dotted lines for backfacing areas - Blender 2.80
What medium to use to drive steam engines?
How did the USSR track Gagarin's Vostok-1 orbital flight? Was tracking capability an issue in the choice of orbit?
Why would anyone choose not use the lowlatency kernel?
Cheating On Lichess?
4 Attempts to Guess a Number Between 1-15
Logic inside a 3 or 4 way light switch?
Why is Gaia operating around Earth orbit? Why not send it to Neptune's orbit?
How can I justify this without determining the determinant?
Time Complexity: Factorial and Exponentiation
Can the Fortress spell be dispelled?
What was the first operating system called DOS?
Journal editor made bad edits to my (accepted) paper - how do I respond?
Why do investors pay trillions for minority stakes in companies, when their only potential payback is modest uncertain dividends?
Is the PCA estimator used in regression root-n-consistent?
Why are there different explanations of microwave oven heating, eg dipole alignment vs absorption? Is it quantum vs non-quantum?
Why did we never simplify key signatures?
Why is a living creature being frozen in carbonite in “The Mandalorian” so common when it seemed so risky in “The Empire Strikes Back?”
What is the meaning of “heutig” in this sentence?
What is the meaning of the dative in this sentence: “Dem Tod die Toten.”“rucki zucki” - what is the meaning?What does ‘Älteren’ mean in this sentence?What is the function of the »mit« in this sentence?The meanings of 'auflegen' and 'anlegen' and the difference between themWhat is the meaning of “erst vor knapp” in this sentence?
.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;
.everyonelovesstackoverflowposition:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;
A recent Slow German Podcast contains the following sentence:
Das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500.
I do not understand the use of the word heutig in a sentence talking about a period over 500 years earlier.
meaning german-to-english
add a comment
|
A recent Slow German Podcast contains the following sentence:
Das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500.
I do not understand the use of the word heutig in a sentence talking about a period over 500 years earlier.
meaning german-to-english
Btw, there is a hint in the podcast itself. "Zunächst einmal war Deutschland kein eigenes Land, sondern es war unterteilt in viel Fürstentüme"
– Dan
Sep 18 at 23:13
8
It would be much better to say "Das Mittelalter dauerte im Gebiet des heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500." Meaning that the circumstances characterizing the Middle Ages persisted here longer than, say, in Florence. The distinction is also important because e.g. the republic of Florence was nominally part of the Holy Roman Empire which came as close to Germany in the Middle Ages as you get.
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:31
3
I'm tempted to answer "das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland schonmal gar nicht."
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:36
add a comment
|
A recent Slow German Podcast contains the following sentence:
Das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500.
I do not understand the use of the word heutig in a sentence talking about a period over 500 years earlier.
meaning german-to-english
A recent Slow German Podcast contains the following sentence:
Das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500.
I do not understand the use of the word heutig in a sentence talking about a period over 500 years earlier.
meaning german-to-english
meaning german-to-english
edited Sep 19 at 8:03
unor
2,8981 gold badge13 silver badges36 bronze badges
2,8981 gold badge13 silver badges36 bronze badges
asked Sep 18 at 22:59
user38158user38158
Btw, there is a hint in the podcast itself. "Zunächst einmal war Deutschland kein eigenes Land, sondern es war unterteilt in viel Fürstentüme"
– Dan
Sep 18 at 23:13
8
It would be much better to say "Das Mittelalter dauerte im Gebiet des heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500." Meaning that the circumstances characterizing the Middle Ages persisted here longer than, say, in Florence. The distinction is also important because e.g. the republic of Florence was nominally part of the Holy Roman Empire which came as close to Germany in the Middle Ages as you get.
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:31
3
I'm tempted to answer "das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland schonmal gar nicht."
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:36
add a comment
|
Btw, there is a hint in the podcast itself. "Zunächst einmal war Deutschland kein eigenes Land, sondern es war unterteilt in viel Fürstentüme"
– Dan
Sep 18 at 23:13
8
It would be much better to say "Das Mittelalter dauerte im Gebiet des heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500." Meaning that the circumstances characterizing the Middle Ages persisted here longer than, say, in Florence. The distinction is also important because e.g. the republic of Florence was nominally part of the Holy Roman Empire which came as close to Germany in the Middle Ages as you get.
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:31
3
I'm tempted to answer "das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland schonmal gar nicht."
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:36
Btw, there is a hint in the podcast itself. "Zunächst einmal war Deutschland kein eigenes Land, sondern es war unterteilt in viel Fürstentüme"
– Dan
Sep 18 at 23:13
Btw, there is a hint in the podcast itself. "Zunächst einmal war Deutschland kein eigenes Land, sondern es war unterteilt in viel Fürstentüme"
– Dan
Sep 18 at 23:13
8
8
It would be much better to say "Das Mittelalter dauerte im Gebiet des heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500." Meaning that the circumstances characterizing the Middle Ages persisted here longer than, say, in Florence. The distinction is also important because e.g. the republic of Florence was nominally part of the Holy Roman Empire which came as close to Germany in the Middle Ages as you get.
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:31
It would be much better to say "Das Mittelalter dauerte im Gebiet des heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500." Meaning that the circumstances characterizing the Middle Ages persisted here longer than, say, in Florence. The distinction is also important because e.g. the republic of Florence was nominally part of the Holy Roman Empire which came as close to Germany in the Middle Ages as you get.
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:31
3
3
I'm tempted to answer "das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland schonmal gar nicht."
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:36
I'm tempted to answer "das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland schonmal gar nicht."
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:36
add a comment
|
5 Answers
5
active
oldest
votes
This is a bit wonky, admittedly.
It means to say "in the area that makes up today's Germany" - There was no "Germany" in the middle ages - The area consisted of numerous kingdoms and empires.
The author trying to be precise here messes up the meaning quite a bit:
Obviously, there's no longer any middle age in today's Germany either (except in some very remote areas...).
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
add a comment
|
It refers to the territory of today's Germany. As one united state in more or less modern form, Germany didn't exist until late 19th century (1871). Hence we must resort to using this word when referring to what was on this territory during the Middle Ages or in the Stone Age.
Further example:
Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland verteilten sich auf die Provinzen Germania superior, Germania inferior und Raetia.
1
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
3
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
2
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
3
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
1
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
|
show 4 more comments
In English you could say: "in what is now Germany".
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
2
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
add a comment
|
Despite what is stated in the original podcast, and repeated in the various answers, it is not correct to say that there “was no Germany in the Middle Ages”, and certainly not that “Germany didn't exist until late 19th century (1871)”. The Latin “Germania” is used since the time of the Roman Empire, and the German “Deutschland” is (as Pfeifer puts it):
aus Fügungen wie mhd. in Diutischemi lande (Annolied, um 1085)
entstanden, im Mhd. vereinzelt schon in Diutisk lant (Kaiserchronik,
um 1150), spätmhd. Tiutschland; Zusammenschreibung setzt sich
endgültig erst im 16. Jh. durch.
Source: https://www.dwds.de/wb/Deutschland
Of course, the boundaries of “Germania” and “Diutisk lant” are not the same as those of the modern country, but they do imply the existence of a specific geographic and ethnic entity. In this sense, “im heutigen Deutschland” means the territory corresponding to modern “Germany”, but not necessarily identical with what mediaeval people called “Diutisk lant” or “Germania”
1
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
1
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
2
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
add a comment
|
I take it to mean that it is accepted in Germany today, that the Middle Ages were between the given dates.
4
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
2
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
add a comment
|
Your Answer
StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "253"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);
StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);
else
createEditor();
);
function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);
);
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f54432%2fwhat-is-the-meaning-of-heutig-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
5 Answers
5
active
oldest
votes
5 Answers
5
active
oldest
votes
active
oldest
votes
active
oldest
votes
This is a bit wonky, admittedly.
It means to say "in the area that makes up today's Germany" - There was no "Germany" in the middle ages - The area consisted of numerous kingdoms and empires.
The author trying to be precise here messes up the meaning quite a bit:
Obviously, there's no longer any middle age in today's Germany either (except in some very remote areas...).
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
add a comment
|
This is a bit wonky, admittedly.
It means to say "in the area that makes up today's Germany" - There was no "Germany" in the middle ages - The area consisted of numerous kingdoms and empires.
The author trying to be precise here messes up the meaning quite a bit:
Obviously, there's no longer any middle age in today's Germany either (except in some very remote areas...).
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
add a comment
|
This is a bit wonky, admittedly.
It means to say "in the area that makes up today's Germany" - There was no "Germany" in the middle ages - The area consisted of numerous kingdoms and empires.
The author trying to be precise here messes up the meaning quite a bit:
Obviously, there's no longer any middle age in today's Germany either (except in some very remote areas...).
This is a bit wonky, admittedly.
It means to say "in the area that makes up today's Germany" - There was no "Germany" in the middle ages - The area consisted of numerous kingdoms and empires.
The author trying to be precise here messes up the meaning quite a bit:
Obviously, there's no longer any middle age in today's Germany either (except in some very remote areas...).
edited Sep 19 at 8:15
answered Sep 19 at 8:10
tofrotofro
48.2k1 gold badge50 silver badges146 bronze badges
48.2k1 gold badge50 silver badges146 bronze badges
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
add a comment
|
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
It's particularly wonky because it would be hard to argue that the "middle ages" represents a different time span in different parts of Europe (unlike, say, the Renaissance). Actually, my first reading was "In Germany today, the term 'middle ages' is used to refer to the period from 800 to 1500". But I think your reading is the intended one.
– Michael Kay
Sep 20 at 17:57
add a comment
|
It refers to the territory of today's Germany. As one united state in more or less modern form, Germany didn't exist until late 19th century (1871). Hence we must resort to using this word when referring to what was on this territory during the Middle Ages or in the Stone Age.
Further example:
Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland verteilten sich auf die Provinzen Germania superior, Germania inferior und Raetia.
1
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
3
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
2
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
3
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
1
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
|
show 4 more comments
It refers to the territory of today's Germany. As one united state in more or less modern form, Germany didn't exist until late 19th century (1871). Hence we must resort to using this word when referring to what was on this territory during the Middle Ages or in the Stone Age.
Further example:
Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland verteilten sich auf die Provinzen Germania superior, Germania inferior und Raetia.
1
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
3
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
2
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
3
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
1
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
|
show 4 more comments
It refers to the territory of today's Germany. As one united state in more or less modern form, Germany didn't exist until late 19th century (1871). Hence we must resort to using this word when referring to what was on this territory during the Middle Ages or in the Stone Age.
Further example:
Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland verteilten sich auf die Provinzen Germania superior, Germania inferior und Raetia.
It refers to the territory of today's Germany. As one united state in more or less modern form, Germany didn't exist until late 19th century (1871). Hence we must resort to using this word when referring to what was on this territory during the Middle Ages or in the Stone Age.
Further example:
Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland verteilten sich auf die Provinzen Germania superior, Germania inferior und Raetia.
edited Sep 19 at 16:36
David Vogt
11.2k1 gold badge13 silver badges46 bronze badges
11.2k1 gold badge13 silver badges46 bronze badges
answered Sep 18 at 23:01
DanDan
2,5058 silver badges22 bronze badges
2,5058 silver badges22 bronze badges
1
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
3
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
2
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
3
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
1
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
|
show 4 more comments
1
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
3
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
2
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
3
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
1
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
1
1
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
Ich halte diese Formulierung für falsch, da sie zu anachronistischen Aussagen führt. Im heutigen Deutschland gibt es keine römischen Gebiete mehr, genauso wenig wie wir uns im heutigen Deutschland im Mittelalter befinden oder vor kurzem noch befunden hätten. Bei diesen Beispielen kann man noch erahnen, was wohl tatsächlich gemeint ist, aber das muss nicht so sein.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 7:29
3
3
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
(1) „Was will man da schon machen[?]“ – Genauer Sprechen. Und dabei bedarf es oft nur kleiner Änderungen: „Das Mittelalter dauerte auf dem Gebiet des heutigen Deutschlands ...“ (2) „Dass es etwas mehrdeutig ist, ist an sich selbst kein Problem [...]“ – Großes Kontra. Solche Ungenauigkeiten sind die Hauptursache vieler Missverständnisse. Ich weiß, dass Sie wissen, dass es im heutigen Deutschland keine römischen Gebiete mehr gibt, obgleich Sie wortwörtlich genau das geschrieben haben. Doch oft weiß man es eben nicht, wenn der Verfasser etwas anderes gemeint als geschrieben hat.
– Björn Friedrich
Sep 19 at 8:13
2
2
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
Übrigens gibt es den sehr verbreiteten umgekehrten Nonsense: "In der ehemaligen DDR..." - es gibt keine nicht-ehemalige DDR. Genauso könnte man vom "ehemaligen Römischen Reich" sprechen.
– Nick
Sep 19 at 13:13
3
3
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
Diese Formulierung kann keinesfalls zu 'anachronistischen' Aussagen führen. Da muss man schon absichtlich Missverständnisse konstruieren, was man aber immer kann. Gerade die Verwendung von 'heutig' macht ja klar, was gemeint ist.
– TaW
Sep 19 at 18:00
1
1
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
I can only support @BjörnFriedrich: "Die römischen Gebiete im heutigen Deutschland!?" Wait, what?
– Peter - Reinstate Monica
Sep 20 at 14:59
|
show 4 more comments
In English you could say: "in what is now Germany".
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
2
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
add a comment
|
In English you could say: "in what is now Germany".
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
2
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
add a comment
|
In English you could say: "in what is now Germany".
In English you could say: "in what is now Germany".
answered Sep 19 at 17:12
fdbfdb
2,7226 silver badges12 bronze badges
2,7226 silver badges12 bronze badges
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
2
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
add a comment
|
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
2
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
You are right, but this information is already provided in tofro’s answer (“in the area that makes up today's Germany”) and – in other words – also in the answer with the most upvotes by Dan. Also, it is very short, and one-sentence answers are generally frowned upon.
– Philipp
Sep 19 at 17:17
2
2
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
Despite Philipp's misgivings, I upvoted the answer. It provides something that other answers don't have, namely an English translation. Of course it doesn't provide a different cause for the confusion, and it also doesn't go into a deep analysis - both are not needed. It is a useful addition to the other answers, and as such, to me it is upvote worthy.
– rumtscho
Sep 19 at 17:18
add a comment
|
Despite what is stated in the original podcast, and repeated in the various answers, it is not correct to say that there “was no Germany in the Middle Ages”, and certainly not that “Germany didn't exist until late 19th century (1871)”. The Latin “Germania” is used since the time of the Roman Empire, and the German “Deutschland” is (as Pfeifer puts it):
aus Fügungen wie mhd. in Diutischemi lande (Annolied, um 1085)
entstanden, im Mhd. vereinzelt schon in Diutisk lant (Kaiserchronik,
um 1150), spätmhd. Tiutschland; Zusammenschreibung setzt sich
endgültig erst im 16. Jh. durch.
Source: https://www.dwds.de/wb/Deutschland
Of course, the boundaries of “Germania” and “Diutisk lant” are not the same as those of the modern country, but they do imply the existence of a specific geographic and ethnic entity. In this sense, “im heutigen Deutschland” means the territory corresponding to modern “Germany”, but not necessarily identical with what mediaeval people called “Diutisk lant” or “Germania”
1
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
1
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
2
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
add a comment
|
Despite what is stated in the original podcast, and repeated in the various answers, it is not correct to say that there “was no Germany in the Middle Ages”, and certainly not that “Germany didn't exist until late 19th century (1871)”. The Latin “Germania” is used since the time of the Roman Empire, and the German “Deutschland” is (as Pfeifer puts it):
aus Fügungen wie mhd. in Diutischemi lande (Annolied, um 1085)
entstanden, im Mhd. vereinzelt schon in Diutisk lant (Kaiserchronik,
um 1150), spätmhd. Tiutschland; Zusammenschreibung setzt sich
endgültig erst im 16. Jh. durch.
Source: https://www.dwds.de/wb/Deutschland
Of course, the boundaries of “Germania” and “Diutisk lant” are not the same as those of the modern country, but they do imply the existence of a specific geographic and ethnic entity. In this sense, “im heutigen Deutschland” means the territory corresponding to modern “Germany”, but not necessarily identical with what mediaeval people called “Diutisk lant” or “Germania”
1
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
1
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
2
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
add a comment
|
Despite what is stated in the original podcast, and repeated in the various answers, it is not correct to say that there “was no Germany in the Middle Ages”, and certainly not that “Germany didn't exist until late 19th century (1871)”. The Latin “Germania” is used since the time of the Roman Empire, and the German “Deutschland” is (as Pfeifer puts it):
aus Fügungen wie mhd. in Diutischemi lande (Annolied, um 1085)
entstanden, im Mhd. vereinzelt schon in Diutisk lant (Kaiserchronik,
um 1150), spätmhd. Tiutschland; Zusammenschreibung setzt sich
endgültig erst im 16. Jh. durch.
Source: https://www.dwds.de/wb/Deutschland
Of course, the boundaries of “Germania” and “Diutisk lant” are not the same as those of the modern country, but they do imply the existence of a specific geographic and ethnic entity. In this sense, “im heutigen Deutschland” means the territory corresponding to modern “Germany”, but not necessarily identical with what mediaeval people called “Diutisk lant” or “Germania”
Despite what is stated in the original podcast, and repeated in the various answers, it is not correct to say that there “was no Germany in the Middle Ages”, and certainly not that “Germany didn't exist until late 19th century (1871)”. The Latin “Germania” is used since the time of the Roman Empire, and the German “Deutschland” is (as Pfeifer puts it):
aus Fügungen wie mhd. in Diutischemi lande (Annolied, um 1085)
entstanden, im Mhd. vereinzelt schon in Diutisk lant (Kaiserchronik,
um 1150), spätmhd. Tiutschland; Zusammenschreibung setzt sich
endgültig erst im 16. Jh. durch.
Source: https://www.dwds.de/wb/Deutschland
Of course, the boundaries of “Germania” and “Diutisk lant” are not the same as those of the modern country, but they do imply the existence of a specific geographic and ethnic entity. In this sense, “im heutigen Deutschland” means the territory corresponding to modern “Germany”, but not necessarily identical with what mediaeval people called “Diutisk lant” or “Germania”
answered Sep 20 at 10:06
fdbfdb
2,7226 silver badges12 bronze badges
2,7226 silver badges12 bronze badges
1
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
1
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
2
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
add a comment
|
1
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
1
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
2
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
1
1
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
Einen Staat, der den Begriff "Deutschland" in seinem Namen trägt, gibt es erst seit 1949. Zwischen 1945 und 1949 war das Gebiet des heutigen Deutschland von den alliierten Mächten besetzt. Da gab es keinen Staat, der "Deutschland", "deutsches Reich" oder ähnlich hieß. Vor 1945 gab es ein "Großdeutsches Reich" ein "Deutsches Reich" ein "Deutsches Kaiserreich", ein "Heiliges römisches Reich deutscher Nation" usw. Vor dem 15. Jahrhundert war dieses Gebiet nur als "Heiliges römisches Reich" (ohne weitere Zusätze) bekannt. ...
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:51
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
... Insbesondere war ein paar Jahrhunderte lang auch Österreich ein Teil des "Heiligen römischen Reichs deutscher Nation", daher kann dieses Reich nicht als 100%iger Vorgänger des heutigen Deutschland gelten. Das Heilige römische Reich hatte vielmehr Ähnlichkeit mit der EU. Es war ein Bündnis vieler Kleinstaaaten (Herzogtümer, Fürstentümer, Bistümer usw.) die alle mehr oder weniger souverän waren.
– Hubert Schölnast
Sep 20 at 12:52
1
1
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
Ich kann @HubertSchölnast nur beipflichten: Bei Historikern wird der Begriff verwendet, der zu der Zeit politisch gültig war. Denn der Name indiziert damit den Zeitraum, von dem gesprochen wird. D.h. auch, dass "Deutschland seit 1949" ein wenig ungenau ist, besser ist BRD und DDR - auch wenn in DDR kein 'Deutschland' enthalten ist ;-) Falls im Alltag mit "Deutschland" mal der Zeitpunkt genommen wird, als die Römer im Teutoburger Wald geschlagen wurden ... stelle ich sehr ironische Gegenfragen zu "Deutschland".
– Shegit Brahm
Sep 20 at 12:59
2
2
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@HubertSchölnast. Wer hat von einem "Staat" gesprochen? Ich nicht.
– fdb
Sep 20 at 13:54
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
@fdb: Ist denn Deutschland kein Staat? Der Gegenstand der Frage ist das "heutige Deutschland", und ich wüsste nicht, wie ich das anders als als Staat interpretieren sollte.
– Hubert Schölnast
Sep 21 at 5:51
add a comment
|
I take it to mean that it is accepted in Germany today, that the Middle Ages were between the given dates.
4
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
2
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
add a comment
|
I take it to mean that it is accepted in Germany today, that the Middle Ages were between the given dates.
4
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
2
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
add a comment
|
I take it to mean that it is accepted in Germany today, that the Middle Ages were between the given dates.
I take it to mean that it is accepted in Germany today, that the Middle Ages were between the given dates.
answered Sep 19 at 9:35
Mark ReganMark Regan
1
1
4
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
2
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
add a comment
|
4
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
2
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
4
4
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Erm, no. It isn't
– tofro
Sep 19 at 9:52
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
Welcome to German.SE. please consider answer the question "what is heutige". And providing some sources is useful for any claim.
– Shegit Brahm
Sep 19 at 10:42
2
2
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
Your reading of the sentence is highly obscure. Since it is possible to read it as such (but it’s definitely not intended by the author), I vote to not delete the answer.
– Philipp
Sep 19 at 17:20
add a comment
|
Thanks for contributing an answer to German Language Stack Exchange!
- Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!
But avoid …
- Asking for help, clarification, or responding to other answers.
- Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.
To learn more, see our tips on writing great answers.
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fgerman.stackexchange.com%2fquestions%2f54432%2fwhat-is-the-meaning-of-heutig-in-this-sentence%23new-answer', 'question_page');
);
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Sign up or log in
StackExchange.ready(function ()
StackExchange.helpers.onClickDraftSave('#login-link');
);
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Sign up using Google
Sign up using Facebook
Sign up using Email and Password
Post as a guest
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Required, but never shown
Btw, there is a hint in the podcast itself. "Zunächst einmal war Deutschland kein eigenes Land, sondern es war unterteilt in viel Fürstentüme"
– Dan
Sep 18 at 23:13
8
It would be much better to say "Das Mittelalter dauerte im Gebiet des heutigen Deutschland von ungefähr 800 bis ungefähr 1500." Meaning that the circumstances characterizing the Middle Ages persisted here longer than, say, in Florence. The distinction is also important because e.g. the republic of Florence was nominally part of the Holy Roman Empire which came as close to Germany in the Middle Ages as you get.
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:31
3
I'm tempted to answer "das Mittelalter dauerte im heutigen Deutschland schonmal gar nicht."
– Peter - Reinstate Monica
Sep 19 at 10:36