How to write Hanief (my name) in Japanese?How would you write the name Anibal in Japanese?How to write the name !xobile in Katakana?How the name Aimad is written in Japanese?How to write “yi” in katakanaCan I use 西 as my last nameWhy is ヲ written with 3 strokes?How do I write sounds that don't exist in Japanese?How would you write/pronounce the Japanese version of the following Chinese name?

How does the bypass air provide thrust?

Pass on your radiation

Do multimedia speaker systems run on AC power rather than DC?

The algorithm of the new quantum factoring record 1,099,551,473,989

How do I self-answer "What does this say?"

What's the name of this retro Simpsons videogame?

Can I run two 12/2 wires from one 12/3 wire?

How symmetrical +/- voltage supplies obtained in a final(standalone) design?

What are some games I can watch to become better in playing chess?

"Sack" data structure in C#

Obtaining optimality gaps when using hybrid exact-heuristic approaches to vehicle routing problems

Magento 2 : Creating popup

Advent calendar

International travel - land in different airport and fly domestic flight to destination

Is it appropriate to rewrite and republish another author's useful but very badly written paper?

Why doesn't Stockfish (DroidFish) try to flag me?

Were ancient languages as sophisticated as modern languages?

Is Kirk’s comment about “LDS” intended to be a religious joke?

Reconstructing the results of a 6-team soccer tournament

Is the game of chess a finite state machine?

What is a Brown Bag Seminar?

Could earthquake cancellation work?

being overqualified as a barrier for getting a job

Is verificationism dead?



How to write Hanief (my name) in Japanese?


How would you write the name Anibal in Japanese?How to write the name !xobile in Katakana?How the name Aimad is written in Japanese?How to write “yi” in katakanaCan I use 西 as my last nameWhy is ヲ written with 3 strokes?How do I write sounds that don't exist in Japanese?How would you write/pronounce the Japanese version of the following Chinese name?






.everyoneloves__top-leaderboard:empty,.everyoneloves__mid-leaderboard:empty,.everyoneloves__bot-mid-leaderboard:empty
margin-bottom:0;

.everyonelovesstackoverflowposition:absolute;height:1px;width:1px;opacity:0;top:0;left:0;pointer-events:none;








4


















I'm Indonesian and am still learning Japanese. I'm curious how to write my name Hanief (Haniif or usually just Hanif).



It's from the Arabic word (حنيف) and means



  1. righteous

  2. upright or true believer

Is this katakana right?



  • ハニーフ

  • ハニエフ









share|improve this question



























  • This guy with the same first name has it as ハニフ: ja.wikipedia.org/wiki/…

    – Ringil
    Oct 1 at 12:24






  • 1





    Other than liberal arts, there's wikipedia page for ムハンマド・ハニーフ・アトマル (パシュトー語: محمد حنيف اتمر、英: Mohammad Hanif Atmar), the former Interior Minister of Afghanistan. So, also「ハニーフ」 should be one of the candidate of حنيف

    – kimi Tanaka
    Oct 1 at 12:43


















4


















I'm Indonesian and am still learning Japanese. I'm curious how to write my name Hanief (Haniif or usually just Hanif).



It's from the Arabic word (حنيف) and means



  1. righteous

  2. upright or true believer

Is this katakana right?



  • ハニーフ

  • ハニエフ









share|improve this question



























  • This guy with the same first name has it as ハニフ: ja.wikipedia.org/wiki/…

    – Ringil
    Oct 1 at 12:24






  • 1





    Other than liberal arts, there's wikipedia page for ムハンマド・ハニーフ・アトマル (パシュトー語: محمد حنيف اتمر、英: Mohammad Hanif Atmar), the former Interior Minister of Afghanistan. So, also「ハニーフ」 should be one of the candidate of حنيف

    – kimi Tanaka
    Oct 1 at 12:43














4













4









4








I'm Indonesian and am still learning Japanese. I'm curious how to write my name Hanief (Haniif or usually just Hanif).



It's from the Arabic word (حنيف) and means



  1. righteous

  2. upright or true believer

Is this katakana right?



  • ハニーフ

  • ハニエフ









share|improve this question
















I'm Indonesian and am still learning Japanese. I'm curious how to write my name Hanief (Haniif or usually just Hanif).



It's from the Arabic word (حنيف) and means



  1. righteous

  2. upright or true believer

Is this katakana right?



  • ハニーフ

  • ハニエフ






katakana names






share|improve this question















share|improve this question













share|improve this question




share|improve this question








edited Oct 1 at 13:24









Earthliŋ

45.6k9 gold badges104 silver badges171 bronze badges




45.6k9 gold badges104 silver badges171 bronze badges










asked Oct 1 at 11:58









haniefhanhaniefhan

411 bronze badge




411 bronze badge















  • This guy with the same first name has it as ハニフ: ja.wikipedia.org/wiki/…

    – Ringil
    Oct 1 at 12:24






  • 1





    Other than liberal arts, there's wikipedia page for ムハンマド・ハニーフ・アトマル (パシュトー語: محمد حنيف اتمر、英: Mohammad Hanif Atmar), the former Interior Minister of Afghanistan. So, also「ハニーフ」 should be one of the candidate of حنيف

    – kimi Tanaka
    Oct 1 at 12:43


















  • This guy with the same first name has it as ハニフ: ja.wikipedia.org/wiki/…

    – Ringil
    Oct 1 at 12:24






  • 1





    Other than liberal arts, there's wikipedia page for ムハンマド・ハニーフ・アトマル (パシュトー語: محمد حنيف اتمر、英: Mohammad Hanif Atmar), the former Interior Minister of Afghanistan. So, also「ハニーフ」 should be one of the candidate of حنيف

    – kimi Tanaka
    Oct 1 at 12:43

















This guy with the same first name has it as ハニフ: ja.wikipedia.org/wiki/…

– Ringil
Oct 1 at 12:24





This guy with the same first name has it as ハニフ: ja.wikipedia.org/wiki/…

– Ringil
Oct 1 at 12:24




1




1





Other than liberal arts, there's wikipedia page for ムハンマド・ハニーフ・アトマル (パシュトー語: محمد حنيف اتمر、英: Mohammad Hanif Atmar), the former Interior Minister of Afghanistan. So, also「ハニーフ」 should be one of the candidate of حنيف

– kimi Tanaka
Oct 1 at 12:43






Other than liberal arts, there's wikipedia page for ムハンマド・ハニーフ・アトマル (パシュトー語: محمد حنيف اتمر、英: Mohammad Hanif Atmar), the former Interior Minister of Afghanistan. So, also「ハニーフ」 should be one of the candidate of حنيف

– kimi Tanaka
Oct 1 at 12:43











1 Answer
1






active

oldest

votes


















9



















I think that either ハニーフ or ハニフ is probably what you want.



As has been mentioned in the comments, both seem to be used by people with the same name. I think the best way to choose between the two is to use the pronunciation/intonation in your native language as a guide:



  • if you pronounce your name as Hanif (i.e. the stress on the first syllable / short i), you might want to go for ハニフ


  • if you pronounce it Hanif (i.e. stress on the second syllable / long i), you might want to go for ハニーフ.


(The reason is that the natural pitch accent will be ハニフ【HLL】 and ハニーフ【LHLL】 and one of those would be a better match for the intonation in your language.)






share|improve this answer



























  • I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

    – Saifis
    Oct 3 at 7:14











  • @Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

    – Earthliŋ
    Oct 3 at 8:09











  • I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

    – Saifis
    Oct 3 at 8:20













Your Answer








StackExchange.ready(function()
var channelOptions =
tags: "".split(" "),
id: "257"
;
initTagRenderer("".split(" "), "".split(" "), channelOptions);

StackExchange.using("externalEditor", function()
// Have to fire editor after snippets, if snippets enabled
if (StackExchange.settings.snippets.snippetsEnabled)
StackExchange.using("snippets", function()
createEditor();
);

else
createEditor();

);

function createEditor()
StackExchange.prepareEditor(
heartbeatType: 'answer',
autoActivateHeartbeat: false,
convertImagesToLinks: false,
noModals: true,
showLowRepImageUploadWarning: true,
reputationToPostImages: null,
bindNavPrevention: true,
postfix: "",
imageUploader:
brandingHtml: "Powered by u003ca class="icon-imgur-white" href="https://imgur.com/"u003eu003c/au003e",
contentPolicyHtml: "User contributions licensed under u003ca href="https://creativecommons.org/licenses/by-sa/4.0/"u003ecc by-sa 4.0 with attribution requiredu003c/au003e u003ca href="https://stackoverflow.com/legal/content-policy"u003e(content policy)u003c/au003e",
allowUrls: true
,
noCode: true, onDemand: true,
discardSelector: ".discard-answer"
,immediatelyShowMarkdownHelp:true
);



);














draft saved

draft discarded
















StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72211%2fhow-to-write-hanief-my-name-in-japanese%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown


























1 Answer
1






active

oldest

votes








1 Answer
1






active

oldest

votes









active

oldest

votes






active

oldest

votes









9



















I think that either ハニーフ or ハニフ is probably what you want.



As has been mentioned in the comments, both seem to be used by people with the same name. I think the best way to choose between the two is to use the pronunciation/intonation in your native language as a guide:



  • if you pronounce your name as Hanif (i.e. the stress on the first syllable / short i), you might want to go for ハニフ


  • if you pronounce it Hanif (i.e. stress on the second syllable / long i), you might want to go for ハニーフ.


(The reason is that the natural pitch accent will be ハニフ【HLL】 and ハニーフ【LHLL】 and one of those would be a better match for the intonation in your language.)






share|improve this answer



























  • I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

    – Saifis
    Oct 3 at 7:14











  • @Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

    – Earthliŋ
    Oct 3 at 8:09











  • I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

    – Saifis
    Oct 3 at 8:20
















9



















I think that either ハニーフ or ハニフ is probably what you want.



As has been mentioned in the comments, both seem to be used by people with the same name. I think the best way to choose between the two is to use the pronunciation/intonation in your native language as a guide:



  • if you pronounce your name as Hanif (i.e. the stress on the first syllable / short i), you might want to go for ハニフ


  • if you pronounce it Hanif (i.e. stress on the second syllable / long i), you might want to go for ハニーフ.


(The reason is that the natural pitch accent will be ハニフ【HLL】 and ハニーフ【LHLL】 and one of those would be a better match for the intonation in your language.)






share|improve this answer



























  • I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

    – Saifis
    Oct 3 at 7:14











  • @Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

    – Earthliŋ
    Oct 3 at 8:09











  • I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

    – Saifis
    Oct 3 at 8:20














9















9











9









I think that either ハニーフ or ハニフ is probably what you want.



As has been mentioned in the comments, both seem to be used by people with the same name. I think the best way to choose between the two is to use the pronunciation/intonation in your native language as a guide:



  • if you pronounce your name as Hanif (i.e. the stress on the first syllable / short i), you might want to go for ハニフ


  • if you pronounce it Hanif (i.e. stress on the second syllable / long i), you might want to go for ハニーフ.


(The reason is that the natural pitch accent will be ハニフ【HLL】 and ハニーフ【LHLL】 and one of those would be a better match for the intonation in your language.)






share|improve this answer
















I think that either ハニーフ or ハニフ is probably what you want.



As has been mentioned in the comments, both seem to be used by people with the same name. I think the best way to choose between the two is to use the pronunciation/intonation in your native language as a guide:



  • if you pronounce your name as Hanif (i.e. the stress on the first syllable / short i), you might want to go for ハニフ


  • if you pronounce it Hanif (i.e. stress on the second syllable / long i), you might want to go for ハニーフ.


(The reason is that the natural pitch accent will be ハニフ【HLL】 and ハニーフ【LHLL】 and one of those would be a better match for the intonation in your language.)







share|improve this answer















share|improve this answer




share|improve this answer








edited Oct 1 at 13:49

























answered Oct 1 at 13:18









EarthliŋEarthliŋ

45.6k9 gold badges104 silver badges171 bronze badges




45.6k9 gold badges104 silver badges171 bronze badges















  • I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

    – Saifis
    Oct 3 at 7:14











  • @Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

    – Earthliŋ
    Oct 3 at 8:09











  • I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

    – Saifis
    Oct 3 at 8:20


















  • I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

    – Saifis
    Oct 3 at 7:14











  • @Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

    – Earthliŋ
    Oct 3 at 8:09











  • I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

    – Saifis
    Oct 3 at 8:20

















I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

– Saifis
Oct 3 at 7:14





I agree Arabic words and names tend to be either the two and not エル for some reason where European names would go for エル. not sure why.

– Saifis
Oct 3 at 7:14













@Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

– Earthliŋ
Oct 3 at 8:09





@Saifis Do you mean names like Gabriel or Daniel? Here I and E are pronounced separately and not like a long I, as seems to be the case for Hanief = Haniif.

– Earthliŋ
Oct 3 at 8:09













I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

– Saifis
Oct 3 at 8:20






I'm sorry I meant エフ, I meant that in scenarios that you could have an エ in there middle eastern words and names seem to usually be streched with a ー or not there at all, thus it turning in to ハニーフ or ハニフ. of course this is just my observation as a Japanese and not like I have academic understandings of it.

– Saifis
Oct 3 at 8:20



















draft saved

draft discarded















































Thanks for contributing an answer to Japanese Language Stack Exchange!


  • Please be sure to answer the question. Provide details and share your research!

But avoid


  • Asking for help, clarification, or responding to other answers.

  • Making statements based on opinion; back them up with references or personal experience.

To learn more, see our tips on writing great answers.




draft saved


draft discarded














StackExchange.ready(
function ()
StackExchange.openid.initPostLogin('.new-post-login', 'https%3a%2f%2fjapanese.stackexchange.com%2fquestions%2f72211%2fhow-to-write-hanief-my-name-in-japanese%23new-answer', 'question_page');

);

Post as a guest















Required, but never shown





















































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown

































Required, but never shown














Required, but never shown












Required, but never shown







Required, but never shown









Popular posts from this blog

Distance measures on a map of a game The 2019 Stack Overflow Developer Survey Results Are Inmin distance in a graphShortest distance path on contour plotHow to plot a tilted map?Finding points outside of a diskDelaunay link distanceAnnulus from GeoDisks: drawing a ring on a mapNegative Correlation DistanceFind distance along a path (GPS coordinates)Finding position at given distance in a GeoPathMathematics behind distance estimation using camera

How to get a smooth, uniform ParametricPlot of a 2D Region?How to plot a complicated Region?How to exclude a region from ParametricPlotHow discretize a region placing vertices on a specific non-uniform gridHow to transform a Plot or a ParametricPlot into a RegionHow can I get a smooth plot of a bounded region?Smooth ParametricPlot3D with RegionFunction?Smooth border of a region ParametricPlotSmooth region boundarySmooth region plot from list of pointsGet minimum y of a certain x in a region

Genealogie vun de Merowenger Vum Merowech bis zum Chilperich I. | Navigatiounsmenü