Skip to main content

Los tres mosqueteros Índice Argumento Personajes principales Fuentes Los mosqueteros y la historia real Adaptaciones Véase también Enlaces externos Menú de navegacióneditándoloTexto españolTexto españolLos personajes históricos de Los tres mosqueterosEl París de Los tres mosqueterosScribner's MagazineVol. 8Les Trois Mousquetaires, versión audioConcordancias de la obraTexto original francés en HTMLThe Three MusketeersWorldCat182658327XX203660712470217v(data)4392104-8n8003624835048714033891117OL36861WurlThe Three Musketeers

Novelas de 1844Novelas ambientadas en ParísNovelas ambientadas en LondresNovelas de FranciaNovelas en francésLas novelas de D'ArtagnanNovelas francesas adaptadas al cineNovelas adaptadas a la televisiónNovelas ambientadas en el siglo XVII


francésnovelaescritorAlejandro Dumasfolletinesperiódicomarzojulio1844volumeneditorial1846ilustracionesgascónd'ArtagnanParísmosqueteroAthosPorthosAramistodos para uno y uno para todosLuis XIIIcardenal RichelieuMilady de WinterAna de Austriacinetelevisión1625FranciaD'ArtagnanGascuñaParísmosqueteroEnrique IVMeungAthosPorthosAramiscardenal RichelieuLuis XIIIcriadoAna de Austriaduque de Buckinghampalacio del LouvreLondresInglaterraLa RochelleMilady de Winterflor de lisLa RochelleasedioAnjoupuritanoBélgicaRochefortCologne1700MarsellaParís












Los tres mosqueteros




De Wikipedia, la enciclopedia libre






Ir a la navegación
Ir a la búsqueda































Los tres mosqueteros

de Alexandre Dumas Ver y modificar los datos en Wikidata

Dartagnan-musketeers.jpg
Género
Novela de capa y espada Ver y modificar los datos en Wikidata
Tema(s)
Asedio de La Rochelle Ver y modificar los datos en Wikidata
Ambientada en
Siglo XVII Ver y modificar los datos en Wikidata
París, Meung-sur-Loire, Londres, Calais, La Rochelle y Béthune Ver y modificar los datos en Wikidata
Idioma
Francés Ver y modificar los datos en Wikidata
Título original
Les Trois Mousquetaires Ver y modificar los datos en Wikidata
Publicado en
Le Siècle
Ciudad
París
País
Francia Ver y modificar los datos en Wikidata
Fecha de publicación
1844 Ver y modificar los datos en Wikidata
Formato
Impreso
Texto en español
Los tres mosqueteros en Wikisource
Las novelas de D'Artagnan
Los tres mosqueteros
Veinte años después

Los tres mosqueteros (en francés: Les trois mousquetaires) es una novela del escritor Alejandro Dumas, publicada inicialmente en folletines por el periódico Le Siècle, entre marzo y julio de 1844. En ese mismo año fue publicada como volumen por la editorial Baudry y reeditada en 1846 por J. B. Fellens y L. P. Dufour con ilustraciones de Vivant Beaucé.


La novela narra las aventuras de un joven gascón de 18 años, conocido como d'Artagnan, que se va a París para hacerse mosquetero. Los verdaderos mosqueteros son Athos, Porthos y Aramis, amigos inseparables que viven bajo el lema «todos para uno y uno para todos». D'Artagnan primero se enfrenta separadamente a cada uno de ellos, pero terminan siendo sus amigos.


Juntos sirven al rey Luis XIII y se enfrentan a su primer ministro, el cardenal Richelieu, y a sus agentes Milady de Winter y el conde de Rochefort, para así resguardar el honor de la reina Ana de Austria.


La historia de D'Artagnan continúa en Veinte años después y El vizconde de Bragelonne. Estas tres novelas de Dumas se conocen como Las novelas de D'Artagnan.


Gracias a su popularidad, la novela ha sido objeto de numerosas adaptaciones al cine y la televisión.




Índice





  • 1 Argumento


  • 2 Personajes principales

    • 2.1 Mosqueteros


    • 2.2 No Mosquetero



  • 3 Fuentes


  • 4 Los mosqueteros y la historia real


  • 5 Adaptaciones


  • 6 Véase también


  • 7 Enlaces externos




Argumento


La historia comienza en 1625 en Francia. El protagonista es el joven D'Artagnan, nacido en una familia noble de Gascuña venida a menos, que abandona su hogar y marcha a París para cumplir su gran sueño: convertirse en un mosquetero de la «Compañía de Mosqueteros del Rey». A tal efecto, lleva consigo una carta escrita por su padre al capitán de la compañía de mosqueteros, el señor de Tréville, que también es gascón y fue compañero suyo en las guerras de Enrique IV. Al pasar por la aldea de Meung, el joven gascón se ve envuelto en una pelea con un caballero misterioso (que más adelante se revelará como el conde de Rochefort), quedando herido e inconsciente. Cuando D'Artagnan recupera la conciencia, se da cuenta de que el caballero ha robado su carta de presentación, a consecuencia de lo cual nace en él un deseo de vengarse del misterioso personaje.


Ya en París, D'Artagnan, tras una breve y poco cálida entrevista con el Señor de Trèville que, sin embargo, le previene contra el personaje que se encontró en Meung, es retado a duelo por los tres mosqueteros: Athos, Porthos y Aramis. Los cuatro hombres se encuentran y, cuando D'Artagnan está a punto de comenzar a luchar contra Athos, son interrumpidos por los guardias del cardenal Richelieu que amenazan con arrestarlos porque los duelos están prohibidos. Los tres mosqueteros y D'Artagnan se unen para derrotar a los guardias del cardenal. Gracias a este hecho, el gascón se gana el respeto y la amistad de Athos, Porthos y Aramis, volviéndose inseparables camaradas, así como el favor del Señor de Trèville. Después de una entrevista con el rey Luis XIII, quien por su rivalidad con el cardenal queda encantado con D'Artagnan, este último es aceptado como cadete de un regimiento de la Guardia Real al mando del señor des Essarts, esperando la posibilidad de llegar a ser mosquetero.


Después de obtener alojamiento y tomar un criado, llamado Planchet, conoce a la joven y bonita esposa de su maduro casero, Constance Bonacieux, de la que inmediatamente se enamora. Constance y D'Artagnan ayudan a la reina de Francia, Ana de Austria y al duque de Buckingham a mantener una cita secreta en el palacio del Louvre. En la cita, la reina regala a su amante una caja de madera que contiene doce herretes de diamantes, que originalmente se los había regalado su esposo Luis XIII. El cardenal Richelieu, informado del regalo por sus espías, persuade al rey para que invite a la reina a un baile donde se espera que ella luzca los herretes, con la esperanza de descubrir al rey su historia de amor con Buckingham.


Constance intenta persuadir a su esposo, el señor Bonacieux, para ir a Londres y recuperar los herretes, pero éste, que había sido detenido, llevado a presencia del cardenal y convencido por éste de espiar a su esposa, se niega y la delata al Conde de Rochefort. D'Artagnan y sus amigos deciden asumir la misión en su lugar. Parten los cuatro amigos con sus lacayos y después de una serie de aventuras y de quedar Porthos, Aramis y Athos fuera de combate y heridos por el camino en emboscadas de los agentes del cardenal, D'Artagnan logra llegar a Inglaterra tras herir y dejar fuera de combate a otro de los enviados del cardenal, el Conde de Wardes. Al notar Buckingham que le han robado dos de los doce y teniendo la certeza que ha sido obra de la condesa de Winter, cierra los puertos ingleses para evitar que los herretes robados lleguen al cardenal y ordena a su joyero realizar dos réplicas de los faltantes que entrega a D'Artagnan junto con los originales, tras lo cual parte para Francia y logra devolverlos a la reina Ana justo a tiempo para salvar su honor y para vergüenza del cardenal, que es puesto en evidencia delante del Rey.


La venganza del implacable Richelieu llega rápidamente. La noche siguiente Constance es secuestrada. D'Artagnan parte para encontrarse con sus amigos y en Amiens, donde había quedado Athos, recibe como confidencia de éste la historia de un noble y su mujer, a la que había ahorcado al descubrir que estaba marcada con una flor de lis en el hombro. Poco después y a causa de una borrachera, Athos reconoce sin quererlo que el noble de la historia en realidad es él. Poco después se batirá con Lord de Winter, barón de Sheffield, y tras vencerle y perdonarle la vida, se hace amigo del barón.


Mientras preparan la adquisición del equipo que necesitarán en la campaña del sitio de La Rochelle, D'Artagnan reanuda relaciones con Lord de Winter, que le presenta a su cuñada, Milady de Winter. D'Artagnan rápidamente se enamora de la linda noble, pero pronto se entera de que ella no le ama, siendo en realidad una agente del cardenal. Con la ayuda de una criada llamada Ketty (a la que previamente ha seducido) se las arregla para pasar una noche con Milady, haciéndose pasar en la oscuridad por su amante, el Conde de Wardes. Pero poco después y tras haber tenido relaciones sexuales con ella (esta vez sin disfraces), D'Artagnan se entera de un terrible secreto: Milady tiene una flor de lis grabada a fuego en su hombro, marcándola como una delincuente. Milady reacciona intentando matar a D'Artagnan, que logra escapar de su casa y acude a Athos, donde le cuenta que Milady tiene una flor de lis en el hombro, con lo que el mosquetero tiene la certeza de que se trata de la misma mujer a la que supuestamente había matado años antes. D'Artagnan se alivia cuando todos los guardias del rey son enviados a La Rochelle, donde el asedio de la ciudad protestante está teniendo lugar.


Milady hace varios intentos para matar a D'Artagnan dentro y alrededor de La Rochelle (primero mediante dos asesinos a sueldo, luego mediante un envío de vino de Anjou que hace pasar como proveniente de sus amigos), pero fracasa una y otra vez. Al mismo tiempo, y gracias a la ayuda de Aramis, que es amante de la duquesa de Chevreuse, confidente de la reina, D'Artagnan se entera de que la reina ha logrado salvar a Constance de la prisión, donde el cardenal y Milady la habían arrojado, y que su amada está escondida en un convento.


Una noche, los mosqueteros escuchan por casualidad una conversación entre el cardenal y Milady, en la que Richelieu le pide asesinar al duque de Buckingham (un partidario de los rebeldes protestantes rocheleses). Ella pide a cambio la muerte de D'Artagnan. El cardenal expide entonces un salvoconducto general a Milady ("Por orden mía y para bien del Estado, ha hecho el portador de la presente lo que ha hecho"), dándole así permiso para matar a D'Artagnan. Athos, revelado ahora como el conde de la Fére, rápidamente se enfrenta a su exesposa y la obliga bajo amenaza de muerte a abandonar el salvoconducto del cardenal.


Tras una hazaña bélica, el cardenal permite a D'Artagnan ingresar por fin en los Mosqueteros. Debido a la guerra entre Francia e Inglaterra, cualquier intento por parte de los mosqueteros para advertir al duque de Buckingham sobre Milady sería considerado delito de traición a la patria, pero son capaces de enviar a Planchet con una carta al cuñado de Milady (lord Winter), que por su parte siempre ha sospechado que Milady mató a su hermano.


Milady es encarcelada por lord Winter al enterarse de su pasado y de sus planes relativos a Buckingham al llegar a Inglaterra. Pero pronto seduce a su puritano carcelero John Felton y lo convence, no sólo para ayudarla a escapar, sino también para asesinar al duque de Buckingham, a quien aborrece desde hace muchos años. Mientras el ingenuo Felton asesina con un cuchillo al primer ministro en Portsmouth, Milady logra embarcar rumbo a Francia. Tras avisar al cardenal de lo ocurrido, se esconde en el monasterio de Béthune, al norte de Francia. Para sorpresa suya, encuentra allí a Constance, la cual había sido enviada por la Reina. Fingiéndose amiga de Constance, Milady averigua que su enemigo D'Artagnan llegará al monasterio en cualquier momento para rescatarla. Logra escapar justo antes de la llegada de los cuatro mosqueteros, pero no antes de tomar su venganza: envenenar a Constance, que muere minutos después en los brazos de su amado D'Artagnan.


En ese momento aparece Lord de Winter y todos juntos deciden encontrar a Milady y juzgarla. La expedición queda a cargo de Athos, que revela a Lord de Winter que es el marido de Milady, componiéndose la expedición de los cuatro mosqueteros, sus cuatro lacayos, Lord de Winter y un misterioso hombre enmascarado, con una capa roja. Tras encontrar a Milady, organizan un simulacro de juicio contra ella en el que la acusan del envenenamiento de Madame Bonacieux; los intentos de asesinar a D'Artagnan; la instigación y complicidad en el asesinato del duque de Buckingham (del que son informados en ese momento por lord de Winter); la corrupción, traición y posterior muerte de Felton, el siervo de Lord de Winter; el asesinato de su difunto marido, Lord de Winter (Conde, hermano mayor del Barón). El cargo final viene cuando Athos afirma que Milady, su esposa, es una criminal marcada con una flor de lis en el hombro. Cuando la condesa exige que Athos presente al verdugo que la marcó, el hombre con la capa roja se adelanta y se descubre. Ella lo reconoce inmediatamente como el verdugo de Lille, el cual narra las primeras fechorías de Milady que llevaron a su marca, tras seducir y corromper a un sacerdote, su hermano, que después se ahorcó por remordimientos cuando Milady lo abandonó por el Conde de la Fère (Athos). Tras ser condenada a muerte por los improvisados jueces, Porthos y Aramis, es ajusticiada (decapitada por espada) en la otra orilla del Lys, fuera del territorio de Francia (en la actual Bélgica).


Tras la ejecución de Milady, los cuatro mosqueteros regresan a La Rochelle. En el camino se encuentran con el conde de Rochefort, principal agente del cardenal y viejo némesis de D'Artagnan, quien viajaba a Armentiéres para encontrarse con Milady. Rochefort también tiene una orden de arrestar a D'Artagnan por alta traición y espionaje. Cuando el gascón se presenta ante Richelieu, le cuenta toda la verdad sobre Milady, y admite que él y sus amigos ya han juzgado, condenado y ejecutado a esa malvada mujer. A continuación le presenta a Richelieu el papel con el perdón total escrito por la propia mano del cardenal, que Athos le había entregado semanas antes tras quitárselo a Milady. Richelieu, impresionado por el ingenio de D'Artagnan y ya que ha conseguido lo que quería de Milady, ofrece al joven mosquetero un despacho como teniente de mosqueteros, con el nombre en blanco. El cardenal hace entrar a Rochefort y pide a los hombres que estén en buenos términos y se hagan amigos.


El libro termina con D'Artagnan ofreciendo el despacho de teniente a cada uno de sus amigos, pero ninguno acepta y Athos escribe el nombre de D'Artagnan en él. Athos continuará siendo mosquetero, a las órdenes de D'Artagnan, hasta que entra en posesión de una herencia y se retira a sus propiedades. Porthos ha decidido casarse con Madame Coquenard, la viuda de un rico procurador, y deja el servicio y Aramis cumple su sueño de hacerse sacerdote, por lo que abandona también el servicio y entra en un monasterio.


D'Artagnan se bate tres veces con Rochefort, hiriéndole las tres, pero tras eso y decirle que seguramente le matará a la cuarta, hacen definitivamente las paces y se abrazan de todo corazón y para siempre.


Sus vidas, sin embargo, se cruzarán una vez más, en Veinte años después.



Personajes principales



Mosqueteros



  • D'Artagnan (no es uno de los «Tres Mosqueteros»; la novela se basa en cómo se hace un mosquetero)


  • Athos (Conde de La Fère)

  • Porthos

  • Aramis

  • Planchet (criado de D'Artagnan)

  • Grimaud (criado de Athos)

  • Mosquetón (criado de Porthos)

  • Bazin (criado de Aramis)


No Mosquetero



  • Milady de Winter. Ha sido esposa de Athos bajo otro nombre.


  • Cardenal Richelieu: Primer ministro de Francia, antagonista de D'Artagnan, quien, sin embargo, acaba rindiéndose ante el talento de éste.

  • Reina Ana de Austria

  • Rey Luis XIII de Francia


  • George Villiers, I duque de Buckingham: Primer ministro inglés y amante de la reina Ana de Austria.

  • Señor de Tréville: Capitán de los Mosqueteros.


  • Conde de Rochefort: Agente del cardenal Richelieu, D'Artagnan buscará vengarse de él a lo largo de toda la novela.

  • Constance Bonacieux: Esposa del casero de D'Artagnan, quien se enamorará de ella. Ésta es asesinada por Milady

  • Señor Bonacieux: Casero de D'Artagnan, a quien Richelieu convierte en espía suyo.

  • Lord de Winter, barón de Sheffield, es cuñado de Milady de Winter y sospecha que ella mandó asesinar a su marido.

  • Ketty: Criada de Milady, D'Artagnan la seduce para llegar a ella.


  • John Felton: asesino del duque de Buckingham, si bien los acontecimientos que en la novela conducen a ello, son pura invención del novelista.

  • Verdugo de Lille.

  • conde de Wardes


Fuentes


Dumas afirmó que para su composición se basó en manuscritos que había descubierto en la Bibliothèque Nationale:Mémoires de Monsieur d'Artagnan, capitaine lieutenant de la première compagnie des Mousquetaires du Roi (Memorias del señor D'Artagnan, teniente capitán de la primera compañía de los Mosqueteros del Rey) por Gatien de Courtilz de Sandras (Cologne, 1700). Este libro fue prestado por la biblioteca pública de Marsella, y la ficha de préstamo permanece hasta hoy día (Dumas se quedó con el libro cuando él regresó a París).



Los mosqueteros y la historia real


Aunque Dumas utilizara personajes y acontecimientos reales para su novela, se tomó muchas libertades con la historia real y en especial con la cronología. Así:


  • Si bien los Mosqueteros del Rey ya existían en la época en que transcurre la novela, por entonces no formaban una unidad separada. Esto no ocurrió hasta 1634, y el mando se le otorgó a Jean-Armand du Peyrer, señor de Tréville.

  • En la novela, la duquesa de Chevreuse aparece exiliada en Tours. En realidad, esto no ocurrió hasta mucho más adelante y no tuvo nada que ver con su amistad con la reina sino con sus constantes conspiraciones en contra de Francia, de las que la Reina fue cómplice y promotora.

  • En la novela, el canciller Séguier fuerza a la reina Ana de Austria a entregarle una carta dirigida a su hermano Felipe IV. En realidad, esto no ocurrió hasta mucho después, poco antes de estallar la Guerra de los Treinta Años.

  • Los Mosqueteros del cardenal no existían en la época en que transcurre la novela.

  • En la novela, ciudades como Lille, Arras o Béthune aparecen formando parte de Francia. En realidad, en la época en que transcurre la novela estaban aún en manos españolas, no pasando a las de Francia hasta 1668, 1654 y 1645 respectivamente.


Adaptaciones


  • Véase Los tres mosqueteros (desambiguación) para una lista de adaptaciones.


  • D'Artacán y los tres mosqueperros, una serie animada de los tres mosqueteros caracterizada por perros.


Véase también


  • D'Artagnan

  • Los tres mosqueteros (juego)


Enlaces externos



  • Wikisource contiene una copía de Los tres mosqueteros.


  • Wikisource en francés contiene una copía de Los tres mosqueteros.


  • Texto español en Google Libros

  • Texto español


  • Los personajes históricos de Los tres mosqueteros (en inglés)


  • El París de Los tres mosqueteros Scribner's Magazine[1]. Vol. 8, agosto de 1890. Facsímil electrónico en Internet Archive (en inglés)


  • Les Trois Mousquetaires, versión audio Speaker Icon.svg(en francés)

  • Concordancias de la obra

  • Texto original francés en HTML



.mw-parser-output .mw-authority-controlmargin-top:1.5em.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox hr:last-childdisplay:none.mw-parser-output .mw-authority-control .navbox+.mw-mf-linked-projectsdisplay:none.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projectsdisplay:flex;padding:0.5em;border:1px solid #c8ccd1;background-color:#eaecf0;color:#222222.mw-parser-output .mw-authority-control .mw-mf-linked-projects ul limargin-bottom:0




  • Wd Datos: Q140527


  • Commonscat Multimedia: The Three Musketeers


  • Wikiquote Citas célebres: Los tres mosqueteros


  • Wikisource Textos: Los tres mosqueteros










Obtenido de «https://es.wikipedia.org/w/index.php?title=Los_tres_mosqueteros&oldid=121909400»













Menú de navegación





























(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.612","walltime":"1.788","ppvisitednodes":"value":2184,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":25517,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":1628,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":22,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":20,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":560,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":11,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 1603.391 1 -total"," 44.31% 710.530 1 Plantilla:Ficha_de_libro"," 39.85% 638.897 1 Plantilla:Control_de_autoridades"," 10.22% 163.802 1 Plantilla:Copyedit"," 7.67% 122.937 1 Plantilla:Metaplantilla_de_avisos"," 3.87% 62.051 2 Plantilla:Problemas_artículo/validar"," 3.46% 55.466 1 Plantilla:FRA"," 2.31% 37.082 12 Plantilla:Str_mid"," 2.17% 34.779 24 Plantilla:Trim"," 2.15% 34.539 1 Plantilla:Otros_usos"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.389","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":5257478,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1265","timestamp":"20191215162717","ttl":86400,"transientcontent":true););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Los tres mosqueteros","url":"https://es.wikipedia.org/wiki/Los_tres_mosqueteros","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q140527","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q140527","author":"@type":"Organization","name":"Colaboradores de los proyectos Wikimedia","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2005-07-12T20:19:44Z","dateModified":"2019-12-09T23:10:50Z","image":"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/dd/Dartagnan-musketeers.jpg","headline":"novela de Alexandre Dumas"(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":205,"wgHostname":"mw1242"););

Popular posts from this blog

Tamil (spriik) Luke uk diar | Nawigatjuun

Align equal signs while including text over equalitiesAMS align: left aligned text/math plus multicolumn alignmentMultiple alignmentsAligning equations in multiple placesNumbering and aligning an equation with multiple columnsHow to align one equation with another multline equationUsing \ in environments inside the begintabularxNumber equations and preserving alignment of equal signsHow can I align equations to the left and to the right?Double equation alignment problem within align enviromentAligned within align: Why are they right-aligned?

Where does the image of a data connector as a sharp metal spike originate from?Where does the concept of infected people turning into zombies only after death originate from?Where does the motif of a reanimated human head originate?Where did the notion that Dragons could speak originate?Where does the archetypal image of the 'Grey' alien come from?Where did the suffix '-Man' originate?Where does the notion of being injured or killed by an illusion originate?Where did the term “sophont” originate?Where does the trope of magic spells being driven by advanced technology originate from?Where did the term “the living impaired” originate?