Skip to main content

Lingua támil Índice Clasificación | Historia | Notas | Véxase tamén | Menú de navegacióntam"Top 30 Languages by Number of Native Speakers: sourced from Ethnologue: Languages of the World, 15th ed. (2005)""Languages Spoken by More Than 10 Million People""TOP LANGUAGES"o orixinalDicionario da Real Academia GalegaPortal das PalabrasEarly South Indian Society and Economy: The Tinai Concept300389365113531194789534181207IDtamtami1289sh8513219000572638tsp

Linguas dravídicasLinguas da IndiaLinguas de MalaisiaLinguas de MauricioLinguas de Sri LankaLinguas aglutinantes


linguadravídicaTamil NaduSri LankateleguMalaisiaVietnamSingapurZanzíbarLondresséculo Ialfabeto brahmílinguas dravídicassubcontinente indioirulayerukulaProto-dravídicoGodavarineolíticosliteratura SangamsánscritoGranthaVaṭṭeḻuttuTanittamil Iyakkam












Lingua támil




Na Galipedia, a Wikipedia en galego.






Saltar ata a navegación
Saltar á procura























Támil
தமிழ்
Pronuncia:/t̪ɐmɨɻ/
Falado en:

India e Sri Lanka, con minorías significativas en Singapur, Malaisia, Dubai, Mauricio, Fidxi, Reunión, Trinidad e Tobago, Suráfrica, así como emigrantes en varios países.
Total de falantes:
68 millóns como lingua materna,[1][2] 77 millóns en total[1]
Posición:
20, 16,[3] 15[4](falantes nativos)

Familia:

Dravídica
 Meridionais
  Támil
Estatuto oficial
Lingua oficial de:
India, Sri Lanka e Singapur
Regulado por:
Varias academias e o Goberno de Tamil Nadu
Códigos de lingua

ISO 639-1:

ta
ISO 639-2:
tam
ISO 639-3:
tam

Idioma tamil.png


Biblia en támil de 1723.


O támil[5] é unha lingua dravídica que se fala principalmente no estado indio de Tamil Nadu e no nordés de Sri Lanka. É a lingua dravídica co segundo maior número de falantes despois do telegu, e é a de maior desenvolvemento literario. Actualmente, calcúlase arredor dos 50 millóns de falantes.


Existen tamén destacados núcleos de falantes en Malaisia, Vietnam, Singapur (onde é unha das catro linguas oficiais), Zanzíbar e, recentemente, en diversas cidades europeas, entre as que salienta Londres.


Conta cunha rica e antiga tradición literaria, remontándose os primeiros escritos desta lingua, consistentes en poesía lírica e unha gramática, ata o século I.


O sistema de escritura do támil provén do alfabeto brahmí. Combina consoantes con vogais para crear caracteres silábicos únicos pero, ao contrario que as outras escrituras derivadas do brahmí, non ten caracteres que representen sons con máis dunha consoante. Como na actualidade o támil está recibindo unha grande influencia doutras linguas, o seu sistema de escritura está tendo problemas á hora de representar os novos vocábulos.




Índice





  • 1 Clasificación


  • 2 Historia

    • 2.1 Támil antigo


    • 2.2 Támil medio


    • 2.3 Támil moderno



  • 3 Notas


  • 4 Véxase tamén




Clasificación |


O támil pertence ao grupo meridional das linguas dravídicas, unha familia de 26 linguas nativas do subcontinente indio. Máis especificamente forma parte dunha familia de linguas támiles, que tamén inclúe as linguas de 35 grupos etnolingüísticos[6], como o irula e o yerukula. O malaialam é unha lingua próxima, que ata o século XIX estaba considerada un dialecto do támil, aínda que xa desde o século XIII ou XIV estaba o suficientemente arredada para ser considerada unha lingua diferente.



Historia |


O támil ten a súa orixe no Proto-dravídico, unha protolingua que se falaría arredor do terceiro milenio a.C. posiblemente arredor da bacía do baixo Godavari [7], a evidencia material suxire que os falantes estaban asociados cos complexos neolíticos do sur da península india[8]. Arredor do 1500 a.C.[9] as falas do sur diverxen o suficiente como para falar dun Proto-dravídico meridional do que emerxeu o proto-támil arredor do século III a.C. e pouco despois aparecen os primeiros testemuños epigráficos da lingua[10]. Entre as linguas da India, o támil presenta a máis antiga literatura non relacionada co sánscrito[11]. Adoito categorízase a historia do támil en tres períodos: támil antigo (300 a.C. – 700 d.C.), támil medio (700–1600) e támil moderno (desde 1600)[12].



Támil antigo |


Os textos máis antigos en támil antigo son inscricións datadas no século II a.C. en cerámica e en covas, escritos nunha variante da escrita Brahmi coñecida como Brahmi támil[13]. O texto longo máis antigo é o Tolkāppiyam , un libro de gramática támil e poesías, que se podería datar nas súas partes máis antigas no século I a.C.[12] Coñécense gran número de obras literarias do támil antigo, salientando un corpus de 2.381 poemas, de 473 autores, coñecido colectivamente como literatura Sangam e que datan do século I ao V[14], considerándose a literatura secular máis antiga da India[15]. Outras importantes obras literarias son Thirukural, Silappatikaram e Maṇimēkalai, e e varios textos éticos e didácticos, escritos entre os séculos V e VIII[16]


O támil antigo conserva moitas características do proto-dravídico, como o inventorio de consoantes[17], a estrutura silábica[18] e varios trazos gramaticais[19], como a ausencia dun presente de indicativo xa que como o proto-dravídico só tiña dous tempos, o pasado e o "non pasado", e os verbos tiñan unha conxungación negativa distintiva (p.ex. kāṇēṉ (காணேன்) "eu non vexo", kāṇōm (காணோம்) "nós non vemos")[20]. Os nomes podían ter sufixos pronominais como os verbos para expresar ideas: p.ex. peṇṭirēm (பெண்டிரேம்) "nós somos mulleres" formada por peṇṭir (பெண்டிர்) "mulleres" e o marcador de primeira persoa do plural -ēm (ஏம்)[21].



Támil medio |


Considérase que no século VIII rematou a evolución do támil antigo ao medio[12], caracterizándose por unha serie de cambios fonolóxicos e gramaticais. En termos fonolóxicos as mudanzas máis importantes foron a virtual desaparición do fonema aytam (ஃ),[22], a fusión das nasais alveolares e dentais[23] e a transformación da consoante oclusiva alveolar nunha consoante rótica[24]. Gramaticalmente o cambio máis importante foi a emerxencia dun presente de indicativo a partir do verbo kil (கில்) "ser posible" ou "acontecer" que se utilizaba en támil antigo como un marcador de aspecto para indicar que unha acción duraba moi pouco en combinación cun marcador de tempo como (ன்), en támil medio este uso evolucionou nun marcador de presente de indicativo, – kiṉṟa (கின்ற)[25].


A partir da dinastía Pallava entraron na lingua préstamos do sánscrito, especialmente nos campos da política, relixión e da filosofía[26], influenciando tamén o sánscrito a gramática[27] e a fonoloxía támil. A escrita tamén cambiou, os Pallava usaron unha nova escrita baseada na do sánscrito, a Grantha que substituíu á Vaṭṭeḻuttu, evolución da Brahmi[28].


En támil medio existe un gran número de inscricións e un significativo corpus de literarura relixiosa e secular[29].



Támil moderno |


A gramática normativa do támil moderno, Nannul, é do século XIII e segue as pautas do támil medio máis ca do támil falado moderno[30], que en contraste amosa un gran número de mudanzas, así a conxución negativa dos verbos caeu en desuso na lingua falada[31] – expresándose a negación morfolóxica ou sintacticamente[32] ou desapareceron as vogais entre oclusivas ou entre unha oclusiva e unha rótica[33].


O contacto coas linguas europeas afectou tanto ao támil escrito como o falado, así o emprego de puntuación ao estilo europeo ou o uso de grupos consonánticos que non se permitían no támil medio. A sintaxe do támil escrito tamén variou coa introdución de máis complexas estruturas e coa emerxencia dunha máis ríxida orde dos constituíntes que lembra a do inglés[34] Simultaneamente, unha vaga de purismo lingüístico emerxeu no século XX culminando no Tanittamil Iyakkam que chamaba á eliminación de todas as influencias do sánscrito e outros elementos foráneos na lingua[35], que levou á substitución dunha boa parte dos préstamos do sánscrito por equivalentes támiles, aínda que outros permaneceron[36].



Notas |




  1. 1,01,1 "Top 30 Languages by Number of Native Speakers: sourced from Ethnologue: Languages of the World, 15th ed. (2005)". Vistawide - World Languages & Cultures. Consultado o 2007-04-03. 


  2. "Languages Spoken by More Than 10 Million People". MSN Encarta. Consultado o 2007-04-02. 


  3. Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World, Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.


  4. George Weber (1997). Geoffrey Kingscott, ed. "TOP LANGUAGES" (PDF). Language Today 2. p. 87-99. Arquivado dende o orixinal (pdf) o 26 de novembro de 2007. 


  5. Definicións no Dicionario da Real Academia Galega e no Portal das Palabras para támil.


  6. Perumal, A. K. Manorama Yearbook 2005, pp.302–318.


  7. Southworth, Franklin (2005) Linguistic Archaeology of South Asia Routledge, p. 256


  8. Southworth 2005, pp. 249–250


  9. Steever, Sanford E. (1998) The Dravidian Languages Routledge, p. 11


  10. Southworth 2005, pp. 250–251


  11. Sivathamby, K (1974) Early South Indian Society and Economy: The Tinai Concept, Social Scientist, Vol.3 No.5 Dec 1974


  12. 12,012,112,2 Lehmann, Thomas (1998), "Old Tamil", in Steever, Sanford, The Dravidian Languages London: Routledge, p. 75


  13. Mahadevan, Iravatham (2003), Early Tamil Epigraphy from the Earliest Times to the Sixth Century A.D, Harvard Oriental Series vol. 62, Cambridge, Mass.: Harvard University Press, pp. 90-95


  14. Lehmann 1998, p. 75


  15. Tharu, Susie; Lalita, K., eds. (1991), Women Writing in India: 600 B.C. to the present – Vol. 1: 600 B.C. to the early twentieth century, Feminist Pres, p.70


  16. Lehmann 1998, pp. 75–6


  17. Krishnamurti, Bhadriraju (2003), The Dravidian Languages, Cambridge Language Surveys, Cambridge University Press, p. 53


  18. Krishnamurti 2003, p. 92


  19. Krishnamurti 2003, pp. 182–193


  20. Steever 1998, p. 24


  21. Lehmann 1998, p. 80


  22. Kuiper, F. B. J. (1958), "Two problems of old Tamil phonology",Indo-Iranian Journal 2 (3): 191–224


  23. Meenakshisundaran, T.P. (1965), A History of Tamil Language, Poona: Deccan College, pp. 132–133


  24. Kuiper 1958, pp. 213–215


  25. Rajam, VS (1985), "The duration of an action – real or aspectual? The evolution of the present tense in Tamil", Journal of the American Oriental Society (American Oriental Society) 105 (2): 277–291


  26. Meenakshisundaran 1965, pp. 173–174


  27. Meenakshisundaran 1965, pp. 153–154


  28. Mahadevan 2003, pp. 208–213


  29. Meenakshisundaran 1965, p. 119


  30. Shapiro, Michael C.; Schiffman, Harold F. (1983), Language and society in South Asia, Dordrecht: Foris, p. 2


  31. Annamalai, E.; Steever, S.B. (1998), "Modern Tamil", in Steever, Sanford, The Dravidian Languages, London: Routledge, p. 100


  32. Steever 2005, pp. 107–8


  33. Meenakshisundaran 1965, pp. 122–123


  34. Kandiah, T. (1978), "Standard Language and Socio-Historical Parameters: Standard Lankan Tamil", International Journal of the Sociology of Language 16, pp. 65–69


  35. Ramaswamy, Sumathy (1997), "Laboring for language", Passions of the Tongue: Language Devotion in Tamil India, 1891–1970, Berkeley: University of California Press,


  36. Krishnamurti 2003, p. 480



Véxase tamén |









Traído desde "https://gl.wikipedia.org/w/index.php?title=Lingua_támil&oldid=5272722"













Menú de navegación


























(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgPageParseReport":"limitreport":"cputime":"0.452","walltime":"0.712","ppvisitednodes":"value":2002,"limit":1000000,"ppgeneratednodes":"value":0,"limit":1500000,"postexpandincludesize":"value":23502,"limit":2097152,"templateargumentsize":"value":2093,"limit":2097152,"expansiondepth":"value":12,"limit":40,"expensivefunctioncount":"value":10,"limit":500,"unstrip-depth":"value":0,"limit":20,"unstrip-size":"value":18538,"limit":5000000,"entityaccesscount":"value":11,"limit":400,"timingprofile":["100.00% 642.503 1 -total"," 47.16% 303.009 1 Modelo:Control_de_autoridades"," 22.11% 142.031 1 Modelo:Listaref"," 16.42% 105.530 1 Modelo:Commonscat"," 16.15% 103.774 2 Modelo:Irmáns"," 15.53% 99.808 2 Modelo:Caixa_lateral"," 12.11% 77.813 2 Modelo:Cita_web"," 9.96% 64.013 1 Modelo:Info_lingua"," 3.48% 22.337 16 Modelo:Cita_Harvard_sen_parénteses"," 1.53% 9.833 16 Modelo:Info_lingua/corfamilia"],"scribunto":"limitreport-timeusage":"value":"0.230","limit":"10.000","limitreport-memusage":"value":5126355,"limit":52428800,"cachereport":"origin":"mw1308","timestamp":"20191102123056","ttl":2592000,"transientcontent":false););"@context":"https://schema.org","@type":"Article","name":"Lingua tu00e1mil","url":"https://gl.wikipedia.org/wiki/Lingua_t%C3%A1mil","sameAs":"http://www.wikidata.org/entity/Q5885","mainEntity":"http://www.wikidata.org/entity/Q5885","author":"@type":"Organization","name":"Contribuidores dos projetos da Wikimedia","publisher":"@type":"Organization","name":"Wikimedia Foundation, Inc.","logo":"@type":"ImageObject","url":"https://www.wikimedia.org/static/images/wmf-hor-googpub.png","datePublished":"2007-10-30T18:42:38Z","dateModified":"2019-10-11T12:35:49Z","image":"https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/31/Idioma_tamil.png"(RLQ=window.RLQ||[]).push(function()mw.config.set("wgBackendResponseTime":166,"wgHostname":"mw1321"););

Popular posts from this blog

Tamil (spriik) Luke uk diar | Nawigatjuun

Align equal signs while including text over equalitiesAMS align: left aligned text/math plus multicolumn alignmentMultiple alignmentsAligning equations in multiple placesNumbering and aligning an equation with multiple columnsHow to align one equation with another multline equationUsing \ in environments inside the begintabularxNumber equations and preserving alignment of equal signsHow can I align equations to the left and to the right?Double equation alignment problem within align enviromentAligned within align: Why are they right-aligned?

Where does the image of a data connector as a sharp metal spike originate from?Where does the concept of infected people turning into zombies only after death originate from?Where does the motif of a reanimated human head originate?Where did the notion that Dragons could speak originate?Where does the archetypal image of the 'Grey' alien come from?Where did the suffix '-Man' originate?Where does the notion of being injured or killed by an illusion originate?Where did the term “sophont” originate?Where does the trope of magic spells being driven by advanced technology originate from?Where did the term “the living impaired” originate?